– Предполагай, предполагай, – согласился Айвен. – И что дальше?
– А что дальше… Если мы поспешим, мы можем спасти…
– …твою репутацию? – осведомился Айвен.
– Вашего брата? – предположил Галени.
– Наши задницы? – высказалась Элли.
– …адмирала Нейсмита, – спокойно окончил Майлз. – Сейчас опасность грозит именно ему. Либо легенда летит ко всем чертям, либо укрепится уже надолго. – Майлз встретился взглядом с Элли – ее брови тревожно приподнялись. – Нам с вами, – кивнул он Галени, – надо привести себя в порядок. Встречаемся здесь через четверть часа. Айвен, захвати бутерброд. А лучше два. Ты едешь с нами в качестве телохранителя – нам понадобятся твои мускулы. – Этого добра Айвену и впрямь хватало. – Элли, поведете машину.
– Куда? – спросила Куин.
– В муниципальный суд. Мы едем освобождать бедного оклеветанного лейтенанта Форкосигана, который будет счастлив вернуться с нами, пожелает он того или нет. Айвен, еще прихвати инъектор с двумя кубиками толизона.
– Постой, Майлз, – запротестовал Айвен, – уж если посол не смог его освободить, что сделаем мы?
Майлз усмехнулся:
– Не мы. Адмирал Нейсмит.
Лондонский муниципальный суд располагался в большом черном зеркальном здании двухвековой давности. Подобные строения тут и там нарушали древний архитектурный стиль, напоминая о пожарах и разрушениях времен Пятых Гражданских Беспорядков. Лондон – огромный, перенаселенный город, нагромождение противоречивых стилей, но лондонцы упорно цеплялись за остатки прошлого. Существовал даже комитет по защите уродливых развалюх конца двадцатого столетия. «Интересно, – подумал Майлз, – что будет через тысячу лет с Форбарр-Султаном? Будет ли он похож на Лондон или в своем стремлении к новизне разрушит свое прошлое?»
Они остановились в высоком вестибюле суда. Майлз одернул дендарийский мундир.
– Я хоть прилично выгляжу? – спросил он у Куин.
– Как вам сказать… Из-за этой щетины вы выглядите…
Майлз поспешил ей на помощь:
– Внушительнее? Старше?
– Под мухой.
– Хм.
Все четверо поднялись в лифте на девяносто седьмой уровень.
– Зал Дубль-В, – ответил на запрос справочный терминал. – Комната 19.
В комнате 19 находились двое – терминал Евросуда и живое существо – серьезный молодой человек.
– А, следователь Рид, – приветливо улыбнулась ему Элли, войдя в комнату. – Рада вас снова видеть.
Майлз быстро окинул взглядом кабинет – следователь Рид действительно был здесь единственным живым существом. «Только без паники», – сказал себе Майлз.
– Следователь Рид возглавляет расследование неприятного инцидента в космопорте, – объявила Элли, напустив на себя самый официальный вид. – Познакомьтесь, следователь Рид – адмирал Нейсмит. Помнится, наша прошлая беседа была весьма продолжительной и плодотворной.
– Я уже понял, – предельно вежливо сказал Майлз.
Рид уставился на него с откровенным любопытством:
– Ну и ну! А ведь и впрямь – клон Форкосигана!
– Я предпочитаю думать о нем как о пропавшем брате-близнеце, – с достоинством ответил Майлз. – Обычно мы с ним стараемся держаться друг от друга как можно дальше. Так вы с ним разговаривали?
– Да. И достаточно долго. Но он не пожелал сотрудничать с нами. – Рид неуверенно перевел взгляд с Майлза и Элли на сопровождающих их людей в барраярских мундирах. – Более того, вел себя вызывающе – грубил и мешал работать.
– Могу себе представить. Вы наступили ему на любимую мозоль. Я – его слабое место. Он предпочитает не упоминать о моем неуместном существовании.
– Да? Почему?
– Детская ревность, – сымпровизировал Майлз. – Я больше преуспел в военной карьере. Он почему-то воспринимает это как укор, даже насмешку над собой.
«Господи, хоть бы кто-нибудь подсказал мне другую версию – Рид смотрит на меня все подозрительнее и подозрительнее…»
– Ближе к делу! – рявкнул капитан Галени.
«Благодарение Богу!»
– Вот именно. Следователь Рид, я не стану притворяться, что мы с Форкосиганом друзья, но почему вы решили, будто он пытался отправить меня на тот свет?
– Ваше дело и впрямь запутанное. Двое предполагаемых убийц, – Рид взглянул на Элли, – и никаких фактов. Нам пришлось искать другую информацию.