Падший демон. Изгой - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

— Тихо! — вдруг резко перебил его брат и кивнул в сторону дороги. — Смотри, люди какие-то стоят! Демон их забери, неужели селяне просекли, что мы их купца облапошили?!

— Да не может быть! — воскликнул Клоин, озадаченно глядя на отдаленную группу людей. — Мы же все тихо сделали! Может, солдаты?

— Да нет! Одежды, видишь, на них какие? Обычные, крестьянские. Значит, в любом случае не солдаты, — предположил Флит и еще больше нахмурился. Один из людей начал махать рукой и что-то показывать.

Воры подъезжали все ближе. До них уже доносились неразборчивые разговоры людей.

— Может, разбойники? Хотя странно было бы! Обычно они не грабят так близко от деревень, — с едва заметной тревогой заметил Клоин.

— Похоже, я кое-кого узнал, — прищурился Флит. — По-моему, тот, что машет, — это Горен. Остальных не знаю.

— Да, точно, это он! — подтвердил младший брат, вглядываясь в лицо упомянутого типа. — Чтоб его демоны сожрали! Он, наверное, хочет разобраться на счет вчерашнего!

— Говорил я тебе, не связывайся с ним. Говорил же, — с упреком посмотрел на Клоина Флит. — Теперь проблем не оберемся.

Клоин сразу умолк, словно проглотив язык. Надо признать, на то были причины. Дело в том, что вчера вечером в трактире к ним пристал изрядно подвыпивший мужик — Горен. Сначала он вел себя вполне мирно, но, опрокинув пару явно лишних кружечек пива, начал доставать их глупыми вопросами и грубить. Он говорил, что они, мол, не местные и что им надо выметаться из его деревни, что нечего всяким бродягам делать среди порядочных граждан империи. Правда, его порядочным гражданином можно было назвать уж с очень большой натяжкой. Обычный небритый и грязный крестьянин, любитель пива и женщин.

В общем, братья терпели, терпели, да не вытерпели. Точнее, не вытерпел только Клоин и со всей дури вмазал обидчику прямо в глаз. Горен же не захотел терпеть такой наглости и напал на него. Завязалась драка. В конце концов победил Клоин, потому что был трезвее и сильнее.

Измочаленный Горен, пьяный и озлобленный, пообещал отомстить ему и поспешно удалился. Флит долго ругался и осуждал брата, говорил, что, мол, нечего наводить лишний шум, что им не нужно показываться на людях. Но разгневанный Клоин послал Горена ко всем демонам Бездны и отпарировал Флиту, что нечего терпеть всякие оскорбления от поганого пьяницы. Впрочем, минуло совсем немного времени, и они уже позабыли о неприятном казусе, ведь им пришлось сосредотачиваться на другом, более важном деле.

— Что, уродцы, удрать решили? — с усмешкой обратился Горен к подъезжающим братьям. Под его правым глазом красовался немалых размеров фингал, так успешно поставленный Клоином в недавней драке. Огромный синяк наверняка привлекал насмешливые взгляды и ухмылки, что точно не доставляло радости Горену.

— Чего тебе еще надо, а? — грубо спросил Клоин, понимая, что лучше не дерзить этому типу, но его гордость неудержимо лезла наружу. — Мы с тобой вчера все решили.

— Ничего мы не решили! — отрезал Горен и, ни секунды не размышляя, бросил через плечо окружающим его типам. — Скиньте их с коней.

Четверо дюжих мужиков подбежали к наездникам и быстро стащили их с лошадей.

— Отойдите, — скомандовал Горен, демонстративно вытаскивая короткий, грубо заточенный меч, и, злобно посмотрев на братьев, тихо добавил. — Сейчас я сам с ними разберусь.

Тем временем Наргх несся на всех порах к столпившимся людям. Дорога извивалась, словно след от гигантской змеи, поэтому демон еще не видел потенциальных контактёров, но ощущал превосходно. Он понимал, что его шансы на удачный результат малы, но в глубине души не переставал тешить надежду на благоприятный исход. Приблизившись, он решил прошмыгнуть в лес и немного понаблюдать.

Горен начал медленно приближаться к братьям, те в свою очередь неуверенно пятились.

— Я всю ночь вас ждал, уродцы, но вы отправились только под утро. Ничего, сейчас моя месть наконец-то свершится, — злобно ухмыльнулся мужик, поглаживая рукоять меча.

— Зачем… зачем мстить? — сдавленным голосом спросил Флит и, сглотнув тягучую слюну, сразу же продолжил. — Может быть, вы возьмете денег за причиненные моим братом неприятности и с миром отпустите нас?


стр.

Похожие книги