Выглядели братья усталыми, но чрезвычайно довольными. Еще бы! Минувшей ночью они совершили самую удачную кражу всей жизни — подчистую обобрали недавно прибывшего в деревню купца. И тот даже бровью не повел! К тому же искусные воры позаботились и о том, чтобы торговец долго не мог понять, кто с ним так нечестно поступил!
В личной казне старика было почти две тысячи золотых имперских монет, шестьсот серебряных и где-то триста пятьдесят медных. В общем — приличный мешок денег.
Воры забрали все.
И, конечно же, братья уже решили, что будут делать с награбленным. Они хотели забраться в какой-нибудь дальний городок на окраине Империи и, как говорится, временно залечь на дно. Месяцев эдак на девять или даже на год. А почему бы нет? На вольное и беззаботное житье денег им теперь вполне хватит.
Медленно и тихо, словно мыши, они отдалялись от спящей деревни. Потом свернули с проселочной дороги на тракт и пустили лошадей рысью. Буквально через минуту оба конных наездника скрылись за стеной леса.
Младший брат радостно воскликнул:
— Как мы их… а!
— Да ладно тебе, просто повезло, — махнул рукой старший, широко зевая. В отличие от брата, он был самым настоящим флегматиком и ко всему происходящему, неважно плохому или хорошему, относился одинаково спокойно.
— Нет, Флит, нам не просто повезло. Нам широко улыбнулась сама госпожа Удача! — весело воскликнул младший брат. Он всегда был довольно резвым и жизнерадостным человеком и часто любил немного преувеличивать, а иногда и иронизировать происходящее. Да и не в его манерах было печалиться подолгу, даже если этого и впрямь требовала ситуация. — Этот жадюга, когда проснется и потянется за своим мешочком с монетами, сразу облысеет, обнаружив, что его нет!
— Да уж, нам повезло, так повезло. За всю жизнь мы с тобой не видали таких денег, — улыбнулся Флит. Все же вопреки характеру он тоже был ужасно рад столь удачной краже.
— Теперь нам не нужно будет шарахаться по этим захудалым деревенькам и городкам в поисках наживы. Поселимся в Крове или Арейдеке. Там тепло и вино дешевое.
— Ну, я не думаю, что эта деревня такая уж захудалая. Все-таки жители там не худо живут. Если бы не этот новоприбывший купец, мы б с тобой другого обокрали. Помнишь того торговца лечебными травами, как там его звали?.. Кравель, что ли? Конечно, денег у него не так много, но я думаю, что нам бы хватило, — на миг задумавшись, предположил Флит.
— Да, я тоже думаю, что этот побогаче будет… то есть был! — ехидно усмехнулся младший брат и со вздохом добавил. — Я бы у него еще дочь тоже украл. Уж больно она хорошенькая. Я даже познакомиться с ней успел. Зовут Люсия… Только знакомство наше продлилось недолго. Ее отец, этот скряга, не позволил общаться… Правильно мы сделали, что обокрали именно его.
— Да ладно тебе, Клоин! Вот засядем в каком-нибудь городишке и заживем там, как самые настоящие богачи. Девочек у тебя будет, хоть гарем разводи. Отбою от них знать не будешь. Я тебе обещаю, как старший брат! — успокоил его Флит. Выражение «Обещаю, как старший брат» он еще с детства использовал, дабы внушить спокойствие маленькому Клоину. И, надо сказать, у него это замечательно получалось. Прошли годы, ребята повзрослели, а наивное, но весьма действенное выражение применялось, как и раньше.
Вообще, братья любили и уважали друг друга. Детство у них выдалось тяжкое. Отец погиб на войне, а мать умерла от какой-то странной болезни, оставив тринадцатилетнего Флита с шестилетним братом Клоином. Суровая жизнь заставила ребят стать ворами. У них просто не было другого выбора.
Братья выросли и неплохо овладели этим незаконным ремеслом. Они, словно бездомные бродяги, путешествовали из города в город, из деревни в деревню и обворовывали там богатых граждан. Сделав дело в одном месте, они незамедлительно отправлялись в другое. И так постоянно. В каждой новой деревне или городе воры проводили по неделе или чуть больше, присматривались к потенциальным жертвам и строили план кражи. Братья всегда действовали сообща, словно единое целое… Так вдвоем они и волочили жизнь.
— Знаешь что, брат? Я думаю, нам все-таки стоит поселиться в Арейдеке. Там девки смазливые такие и сочные, как яблоки осенью. Если б ты знал, как я… — размечтался было Клоин.