Вместо холодного благоразумия, которое должно было проявить в подобной ситуации, почти насильственной женитьбы, он оказался в положении зеленого юнца, не контролирующего свои желания, и угодил в любовные сети, в которых все больше запутывался. Теперь с каждой минутой его привязанность будет расти, и не успеет он опомниться, как будет без ума влюблен в жену и полностью в ее власти. Станет рабом, чтобы снова потерпеть крах. Разве мог он подумать, покидая на короткий период отпуска свою часть, что окажется в таком нелепом положении. И возвращение в армию вдруг потеряло прежнюю привлекательность. Он понимал, что дело в Дельфине. И решение возникло немедленно: не откладывая ни минуты, бежать, отправиться в Портсмут, чтобы скорее вернуться в Испанию.
Дельфина открыла глаза, потянулась всем телом, и сонная улыбка заиграла на ее губах при воспоминаниях о ночи любви. Она протянула руку и ощутила рядом пустоту. Она лежала одна в огромной кровати. Стивен ушел и оставил ее одну? Дельфина с нетерпением ждала его возвращения, жаждала снова его поцелуев, его ласк. На губах все еще оставался вкус его губ, она помнила его запах. Он сейчас вернется, и она увидит знакомую улыбку, и они снова будут любить друг друга.
Но проходило время, а он все не возвращался. В Лондоне ее горничная принесла бы кофе в постель, отдернула шторы и наполнила ванну. Но в Тамаре не было штата слуг, она должна обслуживать себя сама, пока не устроит все как положено.
Дельфина встала, оделась, ее мысли были в смятении, она не понимала, куда мог уйти ее муж так рано.
В холле она встретила Алису и спросила о муже.
Та пожала плечами:
— Но он уехал, миледи, очень рано уехал.
— Уехал? Но куда? — переспросила Дельфина, хотя уже поняла.
— Обратно в Испанию.
— В Испанию!
Она восприняла новость как пощечину, он не уехал прокатиться верхом или навестить соседей, хотя и это было бы для нее неприятным известием. Нет, он уехал совсем, как будто хотел ее наказать, без записки, оставил одну после ночи любви, не попрощавшись, не поцеловав, уехал в чужую страну на войну.
Она взяла себя в руки, не желая показывать свое огорчение перед прислугой. Хотя все понимали, что хозяин пренебрег обычной вежливостью и приличиями, не попрощавшись с женой. Не сказал, что вернется и как долго будет отсутствовать.
— Эгоистичный и самовлюбленный негодяй, — пробормотала она. Если бы он сейчас вдруг вошел как ни в чем не бывало, она бы наградила его пощечиной.
Но, немного успокоившись и стараясь сохранить лицо и самообладание, она стала убеждать себя, что он уехал не так уж неожиданно. Разве он не говорил ей вчера, что рано утром должен выехать в Портсмут, чтобы успеть на корабль. Он беспокоился за нее, когда желал, чтобы она пока оставалась в Лондоне у родителей, со своей семьей, друзьями и там ждала его возвращения. Это ее отец настоял, чтобы муж увез ее сюда, в этот заледенелый каменный дом, и оставил в незнакомом окружении.
Она бродила по огромным пустым залам и переходам, сопровождаемая гулким эхом шагов по каменному полу, и чувствовала себя брошенной и потерянной. Она так не хотела поддаваться своему чувству к нему, но уступила, просто не могла не поддаться, попала полностью под его влияние. Но почему он так поступил с ней? И почему она в таком отчаянии? Она его едва узнала, а у нее такое чувство, как будто ее внезапно оставил самый близкий человек.
Но в тот же день Дельфина нашла в себе силы и, подчинившись судьбе, стала готовиться к своей будущей реальной жизни. Он солдат, и она не имела права ждать, что он изменит своему долгу солдата и останется рядом с женой. Она не единственная женщина, чей муж оставил ее, чтобы сражаться на Пиренейском полуострове. Она займется делом, приготовит дом к его приезду, приложит все силы, чтобы в нем стало уютно и удобно жить. Он скоро вернется, и тогда… Но дальше этого ее мысли не простирались.
Дельфина нашла в себе силы начать жить без Стивена. Она решительно сосредоточилась на своих новых обязанностях хозяйки большого дома, они ей даже стали нравиться. Но прошло много недель, прежде чем все заблестело, каждая дощечка пола, каждый предмет мебели, появились новые занавеси на окнах, ярко вспыхнули люстры, и наконец Дельфина почувствовала, что Тамара стала ее настоящим домом. У нее появились новые друзья, они помогали заполнить время, теперь Дельфина часто получала приглашения и устраивала приемы у себя, вскоре она стала находить в своей жизни удовольствие. Она спокойно и достойно выполняла обязанности хозяйки большого поместья, у которой нет других проблем и забот, как управлять им, принимать гостей и наносить визиты. Ну и еще заказывать наряды для балов и благотворительных акций.