Ожидая тебя - страница 115

Шрифт
Интервал

стр.

Шерлок показал пальцем на Мери, и она отшатнулась, прижавшись к Джеку.

— Все же я готов был терпеть тебя, пока строил свой дом и выжидал. Но ты не последовала моему совету продать поместье. В тебе, — горящий взор Шерлока был устремлен на Джека, — в тебе я ошибался еще больше, чем в Мери. Меня отделяло всего каких-то несколько месяцев от того, чтобы получить все, что я хотел. Ну почему ты не пошел по стопам своего отца?

Джек облокотился на ручку кресла и подпер кулаком подбородок. И задал вопрос, который давно вертелся у него на языке:

— Почему я должен был пойти по стопам своего отца? Ты же не пошел.

Шерлок так побледнел, что Мери показалось, он теряет сознание.

— Джек? — Она вопросительно глянула на мужа. — Что ты этим хочешь сказать?

— То же самое, что сказал Генри, дорогая. Я был удивлен, зачем он сочинил безумную историю о том, что Август якобы убил твоего отца. А потом меня осенило: в такую историю и сам Генри мог бы поверить. Может, наконец покончим с этим? Сколько времени ты работал здесь в качестве доверенного лица Августа, пока не узнал, что ты его незаконнорожденный сын? А сколько времени прошло с того момента, как ты решил, что заслужил все те деньги, которые украл? А сколько времени у тебя ушло на то, чтобы убедить себя самого убить отца? Хотя я тебе благодарен за то, что ты воздержался от братоубийства.

— Я не убиваю детей. Я только беру то, что принадлежит мне. — Шерлок упрямо сжал рот и закрыл глаза. — У нашего отца были незаконнорожденные дети по всей округе, он и не знал о них. Он узнал, кто я, как раз в то мгновение, когда я столкнул его с лестницы. Знаешь, ты должен быть мне благодарен. Больше я ничего не скажу… брат. Все кончено, к чему слова?

— Согласен. — Последний кусочек мозаики встал на свое место. — Думаю, с нас довольно. С меня, во всяком случае.

— Я бы сказал, более чем достаточно. — Кипп обернулся к сквайру Хедли. Сквайр, хотя и выглядел смущенным, кивнул и встал.

— Теперь я могу ему это сказать? Вы это имеете в виду? — спросил сквайр, указывая на Шерлока. — Я могу сказать, что пойманный его светлостью человек не сказал ни слова о том, что Шерлок имеет отношение к Рыцарю Ночи.

— Что? — разом воскликнули трое: Мери, Уолтер и Генри Шерлок.

Джек лишь улыбнулся, чувствуя, как спадает напряжение и наступает упадок сил.

— Все так, мои дорогие, — Кипп лукаво улыбнулся. — Когда мы ехали сюда, наш многоуважаемый сквайр все еще был склонен верить в вину Джека. А если бы Шерлок не признался в убийстве? Если ему каким-то образом удалось бы убедить нашего дорогого сквайра, что он явился сюда с намерением доказать, что Джек и есть тот самый разбойник, но в результате едва не был убит Джеком? Остается только гадать, что бы тогда произошло.

— Кто бы мог подумать, что они братья? Никто даже не догадывался. Вот как все обернулось, Клэнси. Наверное, надо собирать вещички, как ты думаешь? Мы можем уйти с легким сердцем, — скзал Клуни.

— Да, — согласился Клэнси, глядя на то, как Джек, тяжело опершись на Мери, медленно вышел из комнаты. — Видимо, так. Хотелось бы только попрощаться.

— Ты понимаешь, как тебе повезло, что ты только ранен? Превозмогая боль, Джек улыбался, когда Мери перевязывала ему руку.

— Но ты ведь все равно меня любишь? — Джек медленно опустился на взбитые Мери подушки в изголовье кровати.

— Да, люблю. Но это не означает, что у меня нет желания тебя придушить. Почему ты мне ничего не рассказал? Обо всем — об отце, о Шерлоке…

— Потому что я не был абсолютно уверен. На самом деле я просто говорил все, что приходило в голову, в надежде, что Шерлок выдаст себя в присутствии сквайра Хедли, который, как я думаю, все еще верит, что Рыцарь Ночи — я.

— Но ты же им был когда-то.

Джек подался вперед, чтобы дотянуться до Мери, сидевшей на краю кровати.

— Да, дорогая, но, надеюсь, это останется нашим маленьким секретом.

— Уж конечно, — ответила Мери, опускаясь вместе с ним на подушки. — И пусть Уолтер и Алоизиус остаются при мнении, что люстра упала потому, что она все равно рано или поздно свалилась бы. — Холодок пробежал по спине Мери, и она закрыла глаза. — Как ты решился на такой отчаянный поступок? Ты ведь не верил в существование Клуни и Клэнси и вдруг буквально доверил им свою жизнь. Если бы люстра не свалилась в нужный момент…


стр.

Похожие книги