А между тем в досуге Брайди все чаще и чаще стал фигурировать некто по имени Рори. Поначалу о нем упоминалось как о мистере Тирни, потом Рори Тирни и, наконец, просто Рори, после чего Кейт поинтересовалась у Брайди кое-какими деталями, которыми та охотно поспешила с ней поделиться.
Рори был другом их кузин по рутвеновской линии, ему было всего двадцать, он учился в Дублинском университете и сейчас пребывал на летних каникулах. Он прекрасно разбирался в машинах и в… овцеводстве. Познакомившись с Брайди на пикнике, он после этого буквально не вылезал из дома ее дядюшки, и Брайди с ним подружилась. Она очень обрадовалась, когда Рори сообщил, что у него есть друзья в Мора-Бег и что, когда он поедет к ним, обязательно навестит Брайди.
— Если он приедет, мы ведь встретим его как подобает? Правда же, Кейт? А если мы будем мешать папе, то, может быть, нам вчетвером — тебе, Деннису, мне и ему — поехать поужинать в «Лэйкстрэнде»? — спросила Брайди и, помолчав, озабоченно прибавила: — Если он приедет, то ему, наверное, лучше не знать о Гае Дэвенпорте?
На что Кейт как можно категоричнее ответила:
— Конечно же нет!
Рори Тирни и в самом деле не стал тянуть с выполнением обещания.
Как-то утром он неожиданно заявился без предупреждения — высокий, стройный, с мужественным лицом и озорным взглядом, весело сверкающим из-под густой темной шевелюры, — виртуозно подкатив к дому на видавшей виды машине.
Он оказался парнем не только умным, но и, судя по всему, предусмотрительным. Учитывая то, что его никто не ждал, он запасся в супермаркете Мора-Бег целой сумкой провизии — колбасой, ветчиной, всякими мясными полуфабрикатами, которые вызвался сам приготовить с позволения и при помощи Брайди, и уже за столом напустил на себя самый что ни на есть невинный вид, когда профессор Рутвен поздравил Кейт с невиданными доселе кулинарными успехами.
Когда с едой было покончено, из своей машины, так же запасливо оснащенной всякими нужными вещами, он извлек удочку и пригласил Брайди порыбачить на озере. Уловом они похвастать не могли, зато заглянули на остров выпить чаю и вернулись оттуда, заручившись согласием Денниса поужинать сегодня вечером в отеле вчетвером.
И снова оказалось, что машина была поистине складом необходимых вещей, ибо облаченный в джинсы и куртку Рори удалился переодеться в ванную и вышел оттуда в идеально скроенном черном костюме, безукоризненно сидевшем на его стройной фигуре и прекрасно сочетавшемся с белым платьем Брайди. На этот раз волосы ее были взбиты нежным облаком и подвязаны белой лентой, а на лице не присутствовало ни грамма косметики, если не считать бледно-розовой помады на губах. Судя по всему, она полностью излечилась от Гая Дэвенпорта, с радостью думала Кейт. Сама она надела красное платье с квадратным вырезом, плотно обтягивающее ее фигуру. Это был совсем не ее стиль, и сама она с некоторых пор недолюбливала эту вещь — после достаточно прямолинейного намека, сделанного ей однажды Конором: «Платье шикарное, Кейт, но не для вас». Зато Деннису оно нравилось, и, поскольку он сопровождал ее сегодня за ужином, Кейт решила порадовать его.
Они встретились с Деннисом в холле отеля, где Рори сразу же объявил, что ужин будет за его счет — он действительно еще днем заказал по телефону столик на четверых. Полчаса они провели за аперитивами и лишь потом проследовали в зал, где, садясь за стол, Кейт вдруг чуть не потеряла дар речи.
Она коснулась руки Брайди:
— Смотри, вон там, в дальнем углу… По-моему, это Эстер Дэвенпорт с…
В этот момент спутник Эстер повернулся, и Кейт, к великому облегчению, обнаружила, что это не Бэзил.
Личико Брайди омрачилось.
— Да, это Эстер, — согласилась она.
Эстер тоже заметила их, томно помахав им рукой. Однако стол был накрыт, и они приступили к ужину, а когда подали десерт, Эстер со своим спутником покинула зал. Но не отель. Когда вся компания перебралась в танцевальный зал, там было несколько пар, и среди них Эстер со своим ухажером. Завидев их, она подвела его к ним, представив как Джорджа Бартона и заставив Кейт представить Рори и Денниса, хотя с последним уже была вскользь знакома.