Отыскать любовь среди холода - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

— В шоколаде, — подсказала я ей.

— Что? Что вы сказали? — удивилась мать Джека.

— У нас теперь появилось новое выражение.

— Интересно! Я помню только: «классно!» Оно осталось?

— Да. Такое не умирает. Так вы расстались с новым любовником?

— Да, к сожалению. Рая в шалаше не получилось. Он, мой возлюбленный, не только был не в состоянии жениться… Это, наверное, удивительное выражение, — перебила она саму себя. — Потому что я помню по детству, в России женились вне зависимости от денег и состояния.

— Теперь немного по-другому, — сказала я собеседнице.

— То есть если человек беден, то не женится?

— Нет, за тех, кто беден, не выходят замуж!

Я вспомнила о королеве Даше и своем бывшем муже. Ну разве бы привлек провинциалку мой Сережа, не будь он тем, кем стал, да еще москвичом!

— Как все изменилось, — покачала головой мама Джека. — Я-то думала у вас все по-старому. Когда-то в большой коммуналке, где мы жили с мамой, женился соседский парень. Вся его семья — он, отец, мать и бабушка — делили между собой единственную комнату. Когда у молодоженов спросили, где они будут спать, те ответили — на полу под столом. Только в свадебную ночь им освободили комнату — все домочадцы разбрелись по соседям. А я все спрашивала почему? Ведь так весело всем вместе, да еще под столом. Мне никто не объяснял!

Здесь, в Америке, все не так, — вздохнула рассказчица. — Мой возлюбленный не смог платить за учебу дальше. Конечно, если бы он был выдающимся учеником, то получал бы стипендию, на которую смог прожить, а он не старался, учился так себе!

— Все распалось? Вы разошлись?

— Все получилось само по себе. Он уехал из Лос-Анджелеса.

— А вы вернулись к мужу?

— Нет. — Женщина покачала головой. — Я бы, наверно, могла, могла бы…

— Он бы вас простил?

— Сейчас хочется верить, что да. Но я даже не пробовала. Амбиции молодости — остаться порядочной перед самой собой.

— А как же Женечка?

— Он навещал меня, а вообще остался с отцом.

— Навсегда?

Женщина промолчала. Я не стала настаивать на ответе.

— Отец дал ему хорошее образование. Позже сын женился.

Отец Джека женился тоже, потом серьезно заболел. Перед смертью купил мне этот дом. Он и Джека продолжал поддерживать. Детей у него больше не было, — закончила рассказчица.

Я не поняла бы, почему Джек так обожал свою русскую мать, если бы воочию не увидела ее. Она излучала доброту, женственность, тепло и ласку. Она была просто хорошим человеком. Грешным, но Джек ее не судил, он просто ее любил, так, как мой Андрей любит своего заблудшего отца. Этот откровенный разговор приблизил меня к Джеку. Теперь мне стало ясно, почему он сразу предложил поехать к маме. Он особым чувством ощутил, что она станет мостиком между мной и им. Почему? Это загадка для меня самой!

За беседой мы провели почти всю ночь.


Рано утром в дверь виллы позвонили. Когда Джек открыл дверь, на пороге стояла корзина со свежими устрицами.

— Пойдемте завтракать. Вы любите устрицы? Я их обожаю, — накрывая на стол, хлопотала мама Джека.

— По правде, я только однажды угощалась этим деликатесом, — призналась я.

— Ну и как? — рассмеялся Джек. — К слову сказать, я на завтрак отдаю предпочтение яичнице.

— Ну уж нет, мне рыбаки приносят их раз в неделю, — возразила мама Джека. — Яичницу будешь есть дома. — Натали, повлияйте на него. Ведь это же прелесть, как вкусно и полезно.

— Слышала, что Казанова с помощью устричных ужинов соблазнял даже монахинь. — Джек посмотрел на меня.

— Поэтому мы начинаем с них завтрак?

Мы сели на открытой веранде за стол, покрытый скатертью в бело-синюю полосу.

— Горячие булочки и свежее масло — вот что мама предпочитает к устрицам.

— Еще кофе.

— А я бокал белого вина, — сказал Джек и, обращаясь ко мне, спросил: — А ты?

— Вино на завтрак?

— Тогда шампанское. Брют. Вполне подходит к замечательному раннему утру.

Все рассмеялись.

— Потрясающий натюрморт! Если бы я был художником!

Мама Джека доставала из корзины моллюски и, ловко разламывая специальными щипцами («Чтобы не вытек сок и не поцарапать перламутровые стенки раковин», — пояснила она), раскладывала половинки, наполненные маслянистым, жирным содержимым, на поднос. Джек посыпал их укропом.


стр.

Похожие книги