Отступник - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Люк нахмурился.

– Так, а почему меня никто не обнимает?

Вопрос остался без ответа.

– Прости, – пробормотала Кэт, уткнувшись в грудь Арчера. – Я не могла поступить иначе, понимаешь?

– Понимаю. Но, черт подери, девочка, все могло быть намного хуже, – откликнулся он. – Все могло полететь в тартарары, и кто бы тогда водил меня в ресторан «Олив Гарден», чтобы я там дегустировал хлебные палочки всех видов?

Кэт засмеялась, но смех ее звучал совсем невесело.

Я стоял там, где стоял, убеждая себя, что отвратительный жар, наполнявший мои вены, вызван несварением желудка, а не ревностью. Точно не ревностью, потому что у Арчера не было передо мной никаких преимуществ.

Но разве ему нужно было так долго ее обнимать? И так крепко? А? Черт подери…

Лиловые глаза Арчера встретились с моими – он глядел на меня поверх плеча Кэт.

«Да, да, она мне вроде как нравится».

Я прищурился.

«А вот ты мне не нравишься».

Ухмыльнувшись, Арчер отступил и освободил ее из своих объятий, а потом подвел к стулу.

– У тебя такой вид, словно ты вот-вот упадешь. Давай-ка садись скорее.

Вид у Кэт и вправду был измотанный. Она осторожно опустилась на один из складных металлических стульев.

– Что происходит, ребята? Почему вы все здесь и с ней?

Усаживаясь рядом, Арчер повернулся ко мне.

– Где Ди?

Пока я устраивался возле Кэт, давление невероятной тяжести на мои плечи еще больше усилилось. Когда я сел, лицо Арчера напряглось, а вокруг глаз обозначились морщинки.

– Она… – Я покачал головой, не в силах подобрать слова, чтобы объяснить то, что произошло с моей сестрой.

Арчер сцепил руки, лежащие на столе.

– Она не… она же не умерла, нет?

– Нет, – поспешно заговорила Кэт. – Но она стала другой. Она, как бы это сказать, играет теперь за другую команду.

Арчер открыл рот, но тут же захлопнул его и откинулся на спинку стула. Я не знал, что им вообще известно, но для начала мне самому нужно было понять, что, черт возьми, происходит здесь.

Я повернулся к Люку, удивленно наблюдая, как он накладывает на крекер ломтики сыра и ветчины.

– В чем дело?

– Дело в том, что Нэнси будет с нами любезна, – ответил он, передвигая сыр к середине крекера.

Нэнси уселась рядом с Люком – судя по ее виду, она готова была начать что-нибудь крушить. Наши глаза встретились.

– Можете мне поверить: будь моя воля, вы бы уже все были мертвы.

Люк слегка цокнул языком.

– Ну, это как-то не слишком любезно.

Я ничего не понимал. Люк жевал свой ланч.

– Что мешает тебе убрать нас? – наклонился я к Нэнси.

– Скажем так, у каждого есть ахиллесова пята, такая обнаружилась и у нее. – Люк принялся сооружать себе следующий сэндвич. – Это нехорошо. Никогда не думал, что придется опуститься до такого. А что делать?

Но это опять ни черта нам не объяснило.

Кэт подвинулась ближе.

– Как получилось, что вы оказались вместе?

– Я вернулся в наш дом, и после того, как рассказал Люку о случившемся в магазине, мы решили, что пора сматываться, – объяснил Арчер. – Но у нас не было возможности до тех пор, пока не появился «Дедал».

Губы Нэнси вытянулись в тонкую ниточку.

– Она решила, что мы у нее в руках, – сказал Люк, плюхнув мини-«Орео» на крекер с ветчиной и сыром, что, по правде сказать, было уже чересчур. – Но…

– Ты говорил, что «работаешь над этим», – прервала его Кэт, изучающе глядя на молчаливую Нэнси. – Над тем, как справиться с «Дедалом»? Получилось что-нибудь?

– Я человек с отличными связями, – ответил Люк с набитым ртом. – Когда солдаты вышибли дверь и Нэнси вплыла с видом, точно круче ее здесь нет, я просто доказал, какие у меня отличные связи.

– Как? – поинтересовался я, наблюдая за Нэнси.

– Как я уже говорил, у каждого есть ахиллесова пята. Где она у Нэнси – вполне очевидно. – Люк воткнул соломинку в пакетик с «Солнцем Капри». – Есть только одна вещь во всем мире, которая заботит ее, и ради нее она готова бросить под танк собственную семью – если, конечно, у нее вообще есть семья, потому что я почти уверен, что она вылупилась из яйца, – и это младенцы-И.

– Младенцы-Истоки? – повторил я.

– Мика? Такие, как он? – уточнила Кэт.

Люк кивнул.

– Ага.

– Самое забавное в том, что большинство гибридов и более взрослых Истоков – тех, кто отправился с ней, чтобы найти вас, – совсем не в восторге от того, как «Дедал» с ними обращается. – Арчер улыбался, но ничего смешного в его словах не было. – Те, кто был предан до конца, они…


стр.

Похожие книги