Мосин хмыкнул себе под нос.
- Какую машину возьмёшь? - поинтересовался он.
На седьмой площадке стояли только "крокодилы" и "стрекозы". Конечно, я ткнул пальцем в "стрекозу".
Теперь уже хмыкнул Никифоров.
- Не ошибся, сынок? Эти машинки быстро летают.
Я спокойно выдержал его насмешливый взгляд. Потом сказал:
- Четыреста армов максимальная атмосферная. Не так уж и быстро. Правда, они приёмистые и очень манёвренные, за что и ценятся. Почти спортивный вариант.
- Ну, если ты зна-аешь... - протянул майор, и вокруг его глаз ещё чётче обозначились лучики морщинок. - Прошу.
Он сделал приглашающий жест - старомодный, слегка утрированный.
- Благодарю, - нарочито церемонно кивнул я.
Диб раздражённо зашипел, а Мосин заметил:
- Летите, летите. В воздухе бодаться будете.
Мы с майором, косясь друг на друга, гордо прошествовали к машине.
- Пульт здесь один, - проворчал Никифоров, устраиваясь в пилотском кресле. - Так что это место моё. Для таких, как ты, тут приспособили... Вот.
В узком пространстве кабины развернулось добавочное сидение - тесное, с невысокой спинкой, но снабжённое упором для шеи.
- Располагайся, нейродрайвер, - усмехнулся майор, нажатием кнопки регулируя высоту упора. - Вот так, ага... Теперь я тебя пристегну. Руки тоже, а ты как думал? Чтоб не тянулся к пульту с перепугу. Если ты нейродрайвер, руки тебе без надобности. А если лист дрожащий - тогда тем более. Тебе когда симбионта поставили?
- Сегодня.
- А, уроды, - кивнул Никифоров. - Заранее не могли? Всегда всё в последний момент. Ну, мне плевать. Не понравится, что ты делаешь - оторву твою финтифлюшку напрочь, имей в виду.
- Только не торопитесь.
- А ну, язык-то придержи! - грозно рявкнул майор. - Ишь, умелец - языком молоть. Лично я удивлюсь, если ты вообще ещё подключишься. Значит, так. Я поднимаю машину и вывожу на высоту, а там - твоя очередь. Будешь долго копаться - я сажаю "стрекозу", и урок закончен. Для первого раза тебе - пролёт по прямой, вираж левый, вираж правый, и постарайся держать одну высоту. Понял?
- Я не первый раз летаю.
- Мне говорили, - равнодушно отозвался летун и пренебрежительно отмахнулся.
Правильно полковник Мосин его "твёрдым лбом" обозвал.
Словами не пронять, да? Ладно.
Я вошёл в слияние и запустил движок.
И тут же меня грубо оторвали от леталки.
- Это ещё что? - прошипел Никифоров. - У тебя со слухом плохо? Я тебе что сказал?
- Что поднимете машину сами, да, я помню, - зло выпалил я. - Только это несерьёзно. Что я подключаться могу, вы уже видели. Задание ваше в нейродрайве и грудной младенец выполнит. Вы чего хотите - действительно меня проверить, или просто отделаться побыстрей?
Я ожидал взрыва. Но майор укоризненно покачал головой, хмыкнул - и спокойно, даже миролюбиво заметил:
- На старших по званию орать не рекомендуется, сынок. В твоём положении в особенности. Так значит, ты у нас борзый, да?
Никифоров потеребил губу, продолжил:
- Взлетать сам хочешь? И садиться сам? Нервишки, похоже, щупаешь у старого летуна?
Майор откинулся в кресле, демонстративно скрестил руки на груди и спросил:
- Ну, и чего тогда тянешь?
***
Я вошёл в слияние - и взмыл в воздух.
Вообще-то, так взлетать не полагалось - по спирали, почти вертикально ввинчиваясь в тугой упругий поток, на ходу горяча ещё не разогревшийся толком движок. Бедной "стрекозе" едва хватало для этого мощности; "крокодилу" не хватило бы точно - эти чемоданы на подобное не способны. И надо было чувствовать двигатель так, как чувствует его нейродрайвер, чтобы пройти точненько по грани возможностей леталки - и не выскочить за них.
Небо Чайки дождалось меня.
Оно не было гостеприимным, это небо - хмурое, пронизанное насквозь ветрами, швыряющими навстречу клочья облаков, рвущими обшивку, будто мясо с костей; я даже понял, почему старый летун дал мне для начала задание попроще - потому что само небо было непростым. Переполненное необузданной, бурлящей силой, оно играло ею, как великанский ребёнок, не сознающий своих возможностей; оно бесхитростно и беззаботно дарило свои каверзные ласки - не делая скидок для того, кто вступил с ним в игру. И с той же беззаботной лёгкостью это небо могло убить - не заметив пылинки, сорванной с волнующегося полотна бешеным штормовым порывом.