Отражение ночи - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Ратмир лишь успел коснуться взглядом присутствующих, как услышал хриплый смех и голос короля Арении:

— Выкормыш Пиранской розы. А ты подрос, волчонок.

Невозмутимый Ратмир и графы Ронские вздрогнули, но не произнесли ни слова. Их реакция не ускользнула от взора поверженного монарха.

— Да их и бабами-то назвать трудно. Только злобные волчицы могут так защищать своих щенков, как Черная молния и Пиранская роза. Поганые ведьмы со смазливыми мордашками.

Робин почувствовал, как красная пелена застилает ему глаза, и вдруг услышал отстраненный глубокий голос Ратмира.

— Это рот и нутро у тебя поганые.

— Как грубо, зачем ты так, а я ведь мог быть тебе папой.

— Интересно, каким образом? Твоя кандидатура не рассматривалась даже под пытками, угрозой смерти и шантажом. Ты уверен, что что-то мог? Такие как ты не могут ничего, а женщины на вас смотрят либо со страхом, либо с жалостью.

— Я убью тебя, змееныш! — вышел из себя аренийский самодержец, показывая, что удар попал точно в цель.

Ратмир легко отразил выпущенную в него убийственную молнию и, почти не размахиваясь, ударил нападающего в челюсть, от чего тот отлетел на три метра, в угол шатра. Наблюдая за этой картиной, Артур и Эдвард весело переглянулись почти также как и братья Ронские. Упавшему королю, чудом оставшемуся в сознании, никто не поспешил на помощь. Он усмехнулся, стирая с разбитых губ кровь, и вполголоса произнес:

— Ну, за это ты мне ответишь очень скоро.

Суетливые клерки быстро поднесли нужные бумаги герцогу Оденскому и графам Ронским, которые те неспешно изучили и подписали.

— Господа, я буду рад видеть вас за своим столом, — произнес Ворон. — И спешу поблагодарить за помощь в этой схватке, без которой, такая быстрая и легкая победа была бы для нас невозможна.

Ратмир посмотрел ему в глаза, словно проверяя искренность только что произнесенного и, убедившись, что в сказанном не было издевки, поклонился:

— Мы принимаем ваше приглашение, ваше величество, и будем рады разделить с вами ужин.

После этого юноши еще раз поклонились и покинули шатер.

Как только придворные разошлись, оставив короля в компании Эдварда и Артура, последний восторженно вскрикнул:

— Вы видели, как у парня удар поставлен?! А магия?! Арениец могучий колдун, чтобы шутя отразить атаку такого! Да это какой запас надо иметь?!

Робин устало потер лоб и опустил плечи, словно напряжение последних месяцев всей своей тяжестью легло на него.

— А драконы, драконы, мужики! Вы видели драконов?! — не унимался Артур.

— Ну что ты, — сказал Эдвард. — Их видел только ты. Потому что у тебя зрение особое. Да, а последний дракон окочурился пятьдесят лет назад.

— Угу, — едва слышно пробурчал Робин.

— Ой, какие вы скучные, — с сожалением закончил Медведь. — Может, хоть за ужином развеселитесь.

— Ближе к ночи телепорт открывается. Короля Арении отправляем обратно, — сказал Сокол.

— Я бы его проводил в последний путь, — мрачно добавил Артур.

— К сожалению, пока это невозможно, — бросил король.

* * *

Собираясь на ужин, Ворон взглянул на себя в зеркало. Черные брюки и белый камзол сидели на нем безупречно, вот только что-то с лицом было не так. Он нахмурился, тяжелое предчувствие сдавило грудь. Что-то шло не так, но что? «В любом случае скоро все выяснится», — подумал он.

Робин отошел от зеркала и спиной ощутил неожиданные женские объятия. Свою бывшую любовницу он узнал по сильному запаху сладких духов.

— Приветствую короля-победителя, — проворковала черноволосая Эления. — Я преодолела огромный путь, чтобы увидеть тебя.

— Кто разрешил тебе приехать? — юноша резко разомкнул ее руки и обернулся.

— Ты не рад меня видеть? — красавица обиженно надула губки.

— Нет, тем более что я вас сюда не приглашал, миледи.

— Да, и кого же вы ожидали? Неужели покорительницу сердец прошлой эпохи — графиню Анну Рейн?

Ворон быстро подошел к девушке схватил ее за подбородок и так быстро притянул к себе, что та закричала.

— Может быть, королю нужно отчитаться перед вами? Спешу напомнить, что вы не были бы даже моей любовницей, если бы не сделали приворот.

Услышав это, Эления побледнела.

— Одного этого достаточно, мадам, чтобы навсегда упрятать вас в монастырь.


стр.

Похожие книги