Отцы и дети - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Риддл-старший вздохнул и смирился. Он подозревал, что сын лжет, а газета надежно где-то припрятана, но выведывать у Тома правду было делом почти безнадежным. Такого бы в разведчики, говорил порой Томас Риддл (самый старший): всё замечает, всё запоминает, выводы делает, мотает на ус, но из него ведь слова не вытянешь!

Письмо из Хогвартса пришло через неделю: большая сова чуть не насмерть перепугала миссис Риддл и горничную Эмили, влетев в открытое окно и устроившись на каминной полке.

— Кто-то ее спугнул! Кот, наверно, — быстро произнес Том, первым сориентировавшийся в ситуации. — Совы же днем спят, вот она спросонок и метнулась в первое попавшееся укрытие, только не разглядела, что это дом, а не пещера… Эмили, дайте ваш фартук, я ее сейчас поймаю и отнесу на конюшню, пускай до вечера посидит…

— Только осторожно, клюнет еще, — выдохнула миссис Риддл. — Ничего себе!

Риддл-старший вышел вслед за сыном: тот в самом деле понес птицу на конюшню, а сова и не сопротивлялась, будто была совершенно ручной. Скорее всего, он угадал: к совиной лапе был привязан внушительного вида конверт.

— Ну, открывай же, — дотронулся Риддл до плеча Тома, и тот решительно взломал сургучную печать.

«Школа чародейства и волшебства „Хогвартс“, — было написано в нем. — Директор: Армандо Диппет».

— У него титулов больше, чем у короля Георга, — фыркнул Том, продолжая читать.

«Дорогой мистер Риддл!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Искренне Ваш, Альбус Дамблдор, заместитель директора».

Далее следовало перечисление необходимых учебников, инвентаря, формы одежды и прочего.

— Интересно, что будет, если я не отвечу? — с интересом спросил Том.

— Меропа говорила, тогда кто-нибудь придет. За ней приходили, — произнес он, — но старый Марволо заявил, что не отпустит дочку в школу, где ее ничему путному не научат, а станет заниматься с нею сам. Так же было и с Морфином. Если честно, вышло у него не слишком хорошо. И она не говорила тогда, что это была волшебная школа, а я только потом сообразил…

— Да уж, неважно у него вышло, — пробормотал мальчик. — Папа? А куда подевалась жена Марволо? Я всё забываю спросить…

— Понятия не имею. Должно быть, умерла. Меропа о ней не упоминала, даже имени не называла.

— Я смотрел на кладбище, там нет могилы с подходящими датами. Другие Гонты есть, а никого, кто походил бы на ту бабушку — нет.

— Тогда у меня есть еще две версии, — сказал отец. — Или она в ужасе сбежала, или покончила с собой, и ее похоронили за оградой кладбища.

— Или дед Марволо ее убил и закопал где-нибудь в подвале, — совершенно спокойно добавил Том. — У мамы хотя бы могила есть…

Риддл-старший тяжело вздохнул: пришлось немало заплатить тому детективу, что разыскал и мальчика, и безымянную могилу на кладбище для бедных… Вернее, разыскал ее уже Том — он как-то учуял, где именно среди унылых холмиков лежит его мать. Потом пришлось еще заплатить за то, чтобы перенести прах на семейное кладбище Риддлов: Меропа ведь была законной женой.

— Что-то мы отвлеклись, — сказал он. — Ты будешь отвечать или нет?

— Не буду. Хочу посмотреть, кто придет и что предложит, — серьезно ответил Том, — и как мне это понравится…

— Сравнишь со мной? — прищурился отец.

— Нет. Они же мне не родня, эти волшебники. Но мне надо знать, на что я соглашаюсь… если вообще соглашусь. Может, меня тоже будут учить дома!

— Хм… мысль хорошая, — кивнул Риддл-старший. Том и так находился на домашнем обучении, потому как достойной его талантов школы в округе не было, а отпускать его в пансион отец не хотел до поры до времени: оказавшись без присмотра, мальчик мог натворить дел. — Если бы еще знать, как нанимают учителей-волшебников!

— Вот и спросим, — преспокойно ответил сын. — Но, конечно, если не позволят, придется ехать туда. Ну, лети!

Сова недовольно ухнула, но подхватилась и вылетела из конюшни.

Назавтра, поздно вечером в дверь постучали, и Эмили пошла открывать.

— Мистер Том, — позвал слуга, — тут пришел какой-то странный господин, говорит, насчет школы мастера Тома!


стр.

Похожие книги