– Потом я тебе все расскажу… Сейчас не могу… Прости, малыш. Нужно попытаться все уладить. – Они добрались до поворота дороги, который не виден с фермы. Грейс огляделась. Никого. – Пойдем. По дороге будет быстрее. Мы должны спешить и…
Внезапно их ослепил свет фар.
Грейс выхватила пистолет и оттолкнула Фрэнки на обочину. Потом сама метнулась туда же, упала на живот и подняла оружие, пытаясь прицелиться сквозь слепящий свет фар.
Машина остановилась.
– Все в порядке, Грейс.
Она замерла. Водителя она не видела, но – господи боже! – узнала этот голос. Килмер.
– Садись. Теперь я буду заботиться о твоей безопасности.
Грейс закрыла глаза. Попыталась справиться с потрясением. Она всегда знала: когда-нибудь это случится.
– Иди к черту. – Открыв глаза, она увидела, как Килмер опустился на колени рядом с ней. Свет фар бил ему в спину, и Грейс различала только силуэт. Но видеть его было вовсе не обязательно: она помнила каждый изгиб его тела, каждую черточку лица. – Ты. Это все ты, да?
– Садись в машину. Надо вытащить тебя отсюда. – Он повернулся к Фрэнки. – Привет, Фрэнки. Я Джейк Килмер. Прибыл на помощь и обещаю, что никто не причинит вам вреда, пока я рядом.
Фрэнки крепче прижалась к матери.
Килмер снова повернулся к Грейс.
– Ты хочешь, чтобы она осталась здесь, в грязи, или позволишь мне позаботиться о ней? В сложившейся ситуации опасен не я.
Нет, не он. По крайней мере сейчас. Но Килмер опаснее, чем…
Он встал.
– Я возвращаюсь в машину. Жду две минуты, потом уезжаю. Решайся.
Похоже, не врет. Килмер всегда делает то, что говорит. Это одна из причин, почему ее так тянуло к нему…
Килмер сел за руль.
Две минуты.
Решайся.
Грейс встала.
– Пойдем, Фрэнки. Садись назад. Он не причинит нам вреда.
– Ты его знаешь? – прошептала Фрэнки.
– Да, знаю. – Она взяла дочь за руку и повела к машине. – Давно знаю.
– На сиденье есть одеяло, Фрэнки, – сказал Килмер, давя на газ. – Сними дождевик и завернись.
– Да, мама? – Девочка посмотрела на Грейс, которая села на заднее сиденье рядом с ней.
Грейс кивнула.
– Ты вся промокла. – Грейс взяла одеяло и завернула в него дочь. – Нужно тебя высушить, милая. – Она повернулась к Килмеру. – Отвези нас в город и высади у мотеля.
– В город я вас отвезу. – Он оглянулся. – Но не уверен, смогут ли вас принять в мотеле. Вид у вас такой, словно вы месяц валялись в грязи.
– Тогда ты нас зарегистрируешь, а потом уедешь. – Грейс достала телефон. – Больше ты мне не нужен.
– Звонишь Роберту Блокмену?
Нет времени удивляться, откуда он знает о Роберте.
– Нужно убедиться, что с ним все в порядке. Неизвестно, приехал ли он на ферму. Не знаю…
– Его на ферме не было.
Грейс посмотрела на Килмера.
– Откуда… – Она умолкла. – Это ты взорвал машину?
– Самый надежный способ отвлечь их от тебя. Они неважно ориентировались в лесу, но могли случайно на вас наткнуться. Я убрал одного, но времени гнаться за двумя другими не оставалось – вы с Фрэнки были слишком близко. Поэтому пришлось выманить их на ферму.
– Тогда мне нужно предупредить Роберта, что они все еще там. Он ехал… – Грейс снова умолкла, увидев, как Килмер качает головой. – С Робертом что-то случилось?
– Мне ничего об этом не известно. Но я решил проблему на ферме, прежде чем ехать за тобой.
Решил проблему. Выражение, которое она слышала от Килмера много раз.
– Уверен?
– Ты знаешь, я всегда уверен. – Он улыбнулся. – Так что не стоит беспокоиться из-за своего сторожевого пса.
– А я беспокоюсь. – Грейс набрала номер Роберта. – Если он не доехал до фермы, с ним нужно связаться. Он обещал, что попытается найти Чарли.
Роберт не отвечал – только голосовая почта. Грейс отключилась, не оставив сообщения.
– Не отвечает. – Она повернулась к Килмеру. – Скажи, что, черт возьми, происходит?
– Позже. – Он бросил взгляд на Фрэнки, которая наклонилась вперед и сушила волосы. – Думаю, для одной ночи с нее хватит переживаний. Не стоит волновать ее еще больше.
Фрэнки подняла голову и пристально посмотрела на Килмера.
– Какая чушь! Разве я могу не волноваться из-за Чарли? И мама тоже волнуется.
Килмер заморгал.
– Извини, если обидел. Наверное, просто не понял, с кем имею дело. – Он помолчал. – Я тоже беспокоюсь о твоем друге Чарли. Понимаю, что ты, наверное, напугана и растеряна, и обязательно позволю твоей маме все с тобой обсудить. Но если не знаешь, с чего все началось, трудно составить ясную картину. – Килмер перевел взгляд на Грейс. – Она знает?