От мести до любви - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Но Гвенна оставалась равнодушной к его попыткам сделать ей приятное. Она с безразличным видом носила наряды и драгоценности, купленные им, и при первой же возможности облачалась в джинсы и футболки. Кинопремьеры и модные вечеринки не производили на нее никакого впечатления. Даже встречи с теми немногими знаменитостями, которых она узнавала, не вызывали у нее особого энтузиазма. Его роскошные дома были для нее всего лишь крышей над головой, и лишь работа в саду доставляла ей удовольствие. Разве он не уделял ей должного внимания? Разве не терпел ради нее в своем доме глупую агрессивную собачонку с повадками пираньи?

У него создалось такое впечатление, что Гвенна была несчастна, и это его беспокоило. Она никогда не жаловалась, но он это чувствовал. Должно быть, она тосковала по Тоби Джеймсу. Одна лишь мысль об этом привела его в ярость, и он сделал над собой усилие, чтобы выкинуть ее из головы.

Если она была несчастна, то скоро станет еще несчастнее. Три недели назад ему позвонил один из юристов, инспектировавших собственность ее отца, и сообщил, что в ходе проверки документов была установлена причастность Дональда Гамильтона еще к одному преступлению. Анджело располагал неоспоримыми доказательствами его вины, которые могли навсегда подорвать доверие Гвенны к ее отцу.

— Где она? — нетерпеливо спросил Анджело у Франко.

— Мисс Гамильтон вышла в сад. Кажется, она была чем-то расстроена, — ответил тот.

Он нашел ее в беседке посреди розария. На ее бледных щеках виднелись высохшие полосы от слез.

— Почему ты плакала? Тебя кто-то обидел? — участливо спросил Анджело, подойдя к ней.

— Не твое дело, — отрезала она, тяжело сглотнув.

Обычно его раздражали женские слезы, и он не верил им. Но Гвенне действительно было плохо, и он не мог обижаться на ее грубость. Внезапно ему стало ясно, что делать. Обняв ее за плечи, он прижал ее дрожащее хрупкое тело к себе.

Из ее горла вырвался всхлип, и она снова сглотнула.

— Я не плакала. Со мной все в порядке, — пробормотала она.

— Кого ты пытаешься обмануть? Я же вижу, что тебя что-то гложет, — мягко произнес Анджело, гладя ее по волосам.

Гвенна положила голову ему на плечо и удивилась собственной реакции. Когда они стали так близки? Обычно споры с Анджело придавали ей сил и уверенности в себе, но на этот раз ее сердце разрывалось на части.

— Мне только что позвонила моя сводная сестра Пенелопа и сказала, что я должна как можно скорее приехать домой, — ответила она, понимая, что отпираться бессмысленно. — Она ничего не объяснила, но, похоже, брак моего отца и Евы висит на волоске.

Анджело нахмурился.

— Я поеду с тобой.

Гвенна знала, с каким презрением он относился к ее отцу, и была уверена, что его присутствие лишь накалит обстановку.

— Спасибо, но я не думаю, что это хорошая идея. Это касается только нашей семьи.

В этом Анджело сомневался. Очевидно, Дональд Гамильтон попал в очередную беду. После того, как юристы из «Риалто» уличили его в воровстве, доказать его причастность к другим преступлениям будет лишь делом времени. Люди, с которыми его связывали финансовые отношения, не станут сидеть сложа руки. Изучая ее печальное лицо, он с восхищением думал о том, какой наивной и ранимой она по-прежнему была. Неужели она до сих пор не поняла, каким алчным, бессовестным проходимцем был ее отец?

— Ты не мог бы позаботиться о Пиглете? — неловко спросила Гвенна. — Моя мачеха терпеть не может собак, а возвращать его в гостиницу я не хочу. Это может травмировать его.

Анджело испытал странное, однако приятное чувство. Гвенна доверила ему своего любимца — самое ценное, что у нее было.

— Не беспокойся, я присмотрю за ним, — пообещал он, взял ее руку в свою.

Гвенну захлестнула волна новых, до сих пор незнакомых эмоций. Ей захотелось прижаться к нему всем телом, но она не могла себе этого позволить, равно как и объяснить то, что с ней происходит.

— Обещаю, что сегодняшняя ночь будет незабываемой, дорогая, — хрипло произнес Анджело, и Гвенна почувствовала, как по ее венам разливается приятное тепло.

Проснувшись следующим утром, она прислушалась к шагам Анджело за стеной. Он никогда не оставался с ней на всю ночь. Однако прошлой ночью он доставил ей невообразимое удовольствие.


стр.

Похожие книги