От этого не умирают - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Вдруг из ее уст прозвучал вопрос, который мне задал умирающий… Почему, Боб?

Я всеми силами постарался сохранить спокойствие, как в минуту опасности на ринге.

— О чем ты, Кати?.. Почему я сделал — что?

Я слышал собственный голос. Он был естественным. В меру звучало любопытство.

Кати провела рукой по лбу и словно очнулась. Взглянула на меня.

— О Боб, я сошла с ума!

— Но объясни… Почему ты так сказала?

— Передо мной словно… Словно возникло жуткое видение. Все, наверное, оттого, что у тебя был такой странный вид, когда ты вернулся с прогулки. И вообще весь день я ждала тебя с каким-то чувством тревоги, как если б…

— Ох, прощу тебя, Кати! Не придумывай разные страсти! Сейчас не время разыгрывать кино. Ты же слышала? Умер Жо. Автомобильная катастрофа…

— Несчастный! — всхлипнула Кати. — Он всегда ездил чересчур быстро!

— Увы!..

— Думаешь, он ехал сюда?

— Ну конечно, ведь Трапп как раз по дороге к нам… Ты его приглашала?

— Нет…

— Может, он хотел устроить нам сюрприз?..

Она промолчала.

— Что будем делать? — вздохнул я. — Как ты считаешь, мне надо туда поехать?

— Куда?

— Ну… в Трапп!

— Может быть, его там уже нет…

— Не сомневайся. Это так быстро не делается! Нужно время, всякая там писанина…

Она была в нерешительности.

— Артуро! — позвал я. — Выведите машину из гаража…

У лакея был сонный вид: он как раз собирался ложиться спать.

— Так поздно, мосье?

Я чувствовал потребность сообщить ему новость:

— Мой друг Андрикс погиб в автомобильной катастрофе…

— Мадонна!

Он собрался было перекреститься, но раздумал.

Кати схватила меня за руку.

— Зачем туда ехать, Боб?

— Но… Не знаю… Надо его увидеть… Надо узнать… если ты не хочешь, я поеду один.

Она кивнула.

— Хорошо, едем…

Я пошел одеваться. Поскольку мое пальто осталось в голубятне, пришлось напялить плащ.

Кати надела каракулевое манто и повязала на голову белый шелковый шарф.

— Ты простудишься, Боб, надо надеть пальто…

Я пожал плечами.

— Да нет, не волнуйся…

К счастью, она не стала настаивать. Артуро вывел машину из гаража и прогревал мотор.

— Хотите я сяду за руль, мосье?

Это мысль…

— Да, Артуро, очень любезно с вашей стороны…

Он вернулся в дом, чтобы поверх оранжевой ливреи надеть черную куртку с капюшоном.

В машине нам пришлось всем втроем усесться рядом, ибо это был двухместный спортивный автомобиль. Но теснота мне не мешала: я испытывал какую-то животную потребность в таком соприкосновений.

— Куда ехать, мосье?..

— В Трапп!

Я не смотрел на дорогу, я видел лишь измученный профиль Кати. Несчастье глубоко ее потрясло. Она очень любила Жо. Не в том смысле, разумеется… Я знал, что Кати никогда не полюбит другого мужчину, она была однолюбкой. Но ее не могло не трогать горячее чувство, которое выказывал ей юноша. К тому же сообщение о несчастном случае всегда вызывает шок. Человеческие существа, причиняющие друг другу так много зла, панически боятся насильственной смерти. Дело, конечно, в страхе, а не в жалости. Людей потрясает бренность нашей жизни… Они отождествляют с жертвами себя! «По ком звонит колокол!»

Менее чем через час мы прибыли в Трапп. Я даже не дрогнул, вновь очутившись на месте «происшествия». Я не мог себе этого позволить. Реакция Кати в первую минуту после того, как она узнала о несчастье, сильно меня встревожила… Теперь я ее опасался. Она обладала каким-то шестым чувством, и это меня пугало.

Артуро вел машину осторожно, в отличие от прочих итальянцев, самых быстрых и безрассудных водителей в мире. На одном из перекрестков он сбавил скорость.

— Куда теперь, мосье?

Не знаю, должна же быть где-нибудь здесь жандармерия или полицейский комиссариат!

Группа юношей что-то обсуждала у входа в кафе. Я сделал Артуро знак остановиться и окликнул парней.

— Эй, ребята, вы не слышали про несчастный случай?

Именно об этом они, похоже, и разговаривали, поскольку тут же ответили хором:

— Да, мосье…

Один из них меня узнал.

— Слушайте, парни, — тихо сказал он, — это же Боб Тражо…

Нас сразу окружили.

— Вы приехали из-за вашего бедного друга, мосье Тражо?

— Да, верно… Куда его отвезли?

— Подождите, мы вас проводим, это позади мэрии, в гараже, где пожарный насос… Там уже полно журналистов…


стр.

Похожие книги