Ося - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

У Макамото было два брата, и когда умер отец, он оставил братьям флейту и прибор для каллиграфии, а Макамото – великолепную катану, надеясь, что Макамото будет военноначальником. После похорон отца Макамото напился саке и, выйдя на улицу, стал кричать и размахивать катаной. Случайно он зарубил соседа, который на крик высунулся из окна. Остаток дней Макамото провел в тюрьме на острове Окинава, где обучился игре на флейте и даже написал несколько пьес для флейты, которые до сих пор трогают душу своей свежестью и чистотой.

У Катамаро было два брата и, когда умер отец, он оставил братьям катану и флейту, а ему, Катамаро, великолепный прибор для каллиграфии, надеясь, что, выучившись писать, Катамаро сможет успешно заняться коммерцией. Будучи послушным сыном, Катамаро проводил по 15 часов в день, упражняясь в правописании иероглифов. И только будучи уже глубоким стариком, подслеповатый Катамаро прекратил бесплодные попытки освоить каллиграфию и тогда только понял, что его истинное призвание было совсем в другом: «Не всегда послушание дает плоды», – любил повторять старик Катамаро.

(Книга судеб, 3 в.)

Никогда не напрягай свой мозг, если хочешь произнести что-нибудь умное.

(Советы Тохэя, японского философа и просветителя, 1 в. до н. э.)

Бели твоя шутка не удалась, не старайся сменить тему, а посмейся над собой вместе со всеми, приговаривая: «Да, вот какой я дурачок». Тоща все поймут, что ты не такой уж простак.

(Советы Тохэя, 1 в.)

Когда идешь в гости, завяжи на мизинце левой ноги шелковую ленточку, но когда начнут расспрашивать, отвечай, потупив взор: «Это тайна, я поклялся не разглашать». Тогда ты прослывешь таинственным человеком и будешь пользоваться благосклонностью женщин.

(Советы Тохэя, 1 в.)

Бурно бежит вода в водопаде Курагава, как и мгновения нашей жизни...

(Так поется в старинной японской песне)

Быстро бежит вода в водопаде Курагава, но мгновения нашей жизни еще быстрей.

(Так поется во втором куплете старинной японской песни)

Однажды Атагава, купаясь в реке, нашел монету в 1 су. Будучи человеком невежественным, он принял ее за золотой и спрятал себе за щеку. После этого он стал очень зазнаваться, считая себя богачом. Вот до чего доводит невежество.

(Старинная японская сага)

Однажды Куросава, купаясь в реке, нашел золотой, но, будучи человеком невежественным, он принял ее за 1 су и отдал нищему.

С тех пор все люди считали Куросаву богачом и даже выбрали старостой, оказывали ему уважение до самой смерти.

(Старинная японская легенда)

Атагава, человек мягкий и бесхарактерный, желая сделать доброе дело, пригласил к себе в гости из провинции Пху всех своих дальних родственников. Но в этот год был огромный урожай сливы и приехавшие родственники, объевшись сливы, все как один померли от резей в животе. Если бы Атагава был умный человек, то он бы лучше пригласил родственников жены. Но что поделаешь, если бог ума не дал.

(Сказки дядюшки Лу, 2 век)

*Лом-Пэнь – это такая слива (прим. автора)

Куросава был добрый человек. Однажды он пригласил к себе всех родственников своей жены, желая угодить ей. Но в этот год была эпидемия холеры, и все приехавшие родственники жены скончались от резей в животе. С тех пор все считали Куросаву мудрецом и всегда ходили к нему за советом.

(Сказки дядюшки Лу, 3 век)

Богач. Атамото был глупый человек. Каждый год он обновлял мебель, а старую выбрасывал на улицу. Бедняк Катамаро подбирал ее, ремонтировал и продавал по невысоким ценам.

Таким образом он скопил небольшую сумму денег и купил домик в горах.

Однажды зимой, возвращаясь с вязанкой хвороста, он скоропостижно скончался от разрыва сердца.

А глупец Атамото разорился и стал ходить по деревням побираться. Смерть настигла его у храма Сёсядера в провинции Харима, он закоченел и умер.

(Сказки дядюшки Лу, 3 век)

Придя в гости к богатому родственнику с тайной целью одолжить денег, постарайся сначала заручиться расположением его детей и жены.

(Советы Тохэя, 1 в.)

Если ты полюбил женщину, отличающуюся безукоризненным слухом, а сам глух как тетерев, делай вид, что напряженно думаешь, а не лезь со своими глупыми словами.


стр.

Похожие книги