Освобождаясь от пут - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри широко ухмыльнулся, вспомнив те же самые слова, которые он бесчисленное множество раз говорил Гермионе, но его ответ немного отличался от ее.

– Мне нравится там заниматься. Дома я должен оставаться в одиночестве, а я предпочитаю компанию.

– Почему ты не присоединился к нам?

– В слизеринской гостиной? – Гарри закатил глаза. – Ты ненормальный, Арес. Я не хочу сражаться с идиотом-Малфоем только для того, чтобы иметь возможность там посидеть. Это не стоит неприятностей. Может, позже, но не сейчас.

– Понимаю, – задумчиво кивнул Арес.

– И я не люблю быть центром внимания. Я предпочитаю подождать несколько недель или месяцев, пока все не привыкнут к моему… э… существованию, – шутливо подмигнул он коричневолосому мальчику. – Ты знаешь, в библиотеке я могу быть один и в то же время не один.

То же самое он сказал Северусу, когда тот спросил, где он был весь день.

– И я сказал Аресу то же самое, – добавил он. – Он задал мне тот же самый вопрос.

– Арес? – Северус сдвинул брови.

– Арес Нотт, один из твоих любимых пятикурсников Слизерина, – нетерпеливо ответил Гарри, начиная крошить полынь, чтобы добавить в зелье.

Снейп остановился на половине движения.

– Вы с ним друзья?

– Друзья? Северус, прошло только два дня! – воскликнул Гарри с негодованием и взял в руку жука-скарабея. – Нет. Мы только… разговариваем о разном. Он весьма одинок, и я тоже, так что… – он пожал плечами.

– Я вижу, – вздохнул Северус. – Но я думаю, что ты должен быть ОЧЕНЬ осторожен с ним. Его отец…

– Я знаю, знаю! – Гарри бросил жуков на стол. – Но скажи мне, что я могу поделать? Он – единственный слизеринец-пятикурсник, который охотно разговаривает со мной. Другие меня ненавидят или боятся из-за поведения Драко. Он, кажется, счастлив быть со мной, и я даже думаю, что он не знает, каков его отец!

– Успокойся, Квайетус. Я не хотел…

– Тогда чего ты хочешь? Конечно, я не покину территорию школы и не буду долгое время с ним один на один. Я не настолько глуп.

– Хорошо, но возьми другого скарабея, потому что ты раздавил этого в руке, – прервал его Северус.

Гарри посмотрел на жука в своей ладони.

– Скарабей?? В это зелье нужно добавить скарабея, чтобы закончить?

Глава 5. Книжный червь.

– Ты снова здесь?

Гарри поднял голову от учебника по Чарам, и Арес продолжил:

– Ты еще не готов все это закончить?

Гарри зевнул и посмотрел на мальчика, стоявшего рядом с ЕГО столом в библиотеке. Ему нравился этот стол, это место, скрытое в дальней части огромного читального зала, выглядевшее безопасным, этот уютный уголок в секции «Арабский мистицизм». Гарри был уверен, что никто во всей школе не интересовался ни арабским языком, ни мистицизмом, и был прав. Там он был укрыт от посторонних глаз. Там даже было окно, дававшее достаточно света, чтобы можно было читать и писать. Гарри потянулся и посмотрел на часы. Было почти время ужина. Он выглянул в окно; снаружи было темно – ничего удивительного, учитывая, что шла уже последняя неделя сентября. Он слегка улыбнулся и решительно закрыл книгу.

– Да, я думаю, на сегодня все.

Арес удивленно покачал головой.

– Ты занимался здесь с конца последнего урока?

Гарри начал засовывать свой пергамент в сумку.

– Нет. Сначала я зашел домой, чтобы взять мои книги… – он махнул рукой, и Арес ухмыльнулся.

– Конечно. Было бы очень трудно учиться без них, – он подмигнул Гарри и затем сел напротив него. – Ты всегда столько занимался?

Гарри задумчиво посмотрел на него.

– Нет. Но, так как я здесь, и все ждут, что я поддержу проклятую репутацию моей семьи, я чувствую, что у меня просто нет другого выхода. А с другой стороны… я не знаю, что мне делать в свободное время, – в конце концов признался он.

– Э… ты говоришь, что ты не смог найти ничего интересного кроме учебы?

– Это так невероятно?

– Довольно-таки да.

Гарри горько рассмеялся. Несколько недель назад он бы так же подумал.

– Тогда пошли. Мне наскучило здесь находиться.

– Правда? – Арес был удивлен.

– Конечно. Я не настолько увлечен учебой, как всем кажется, – Гарри покачал головой, выказывая недовольство. – Но, с другой стороны, что бы сказал мой отец, если бы я шатался по школе, выделывая глупые шутки, вместо того, чтобы быть лучшим студентом моего курса?


стр.

Похожие книги