Остановка в пустыне - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Некоторое время мы ехали молча.

— Поразительно, — пробормотал я, — как после такого теряешь интерес к плотским утехам. Наверное, это шок. От него невозможно оправиться.

Он сочувственно кивнул и проглотил наживку.

— Вот я и путешествую, стараясь забыть. Годы и годы…

Мы подъехали к подножию горы Магара и теперь поднимались по серпантину к северному склону, тому, что не виден с дороги.

— За следующим поворотом вы увидите дом, — сказал мистер Азиз.

Мы свернули ещё раз… Я смотрел и, признаться, первые несколько секунд буквально не верил своим глазам. Передо мной был замок, именно так высокий белый замок с башнями и шпилями, который стоял, словно волшебная сказка, среди острова зелени в нижней части раскалённого склона голой жёлтой горы! Это было фантастическое зрелище! Прямо из Ханса Кристиана Андерсена или братьев Гримм. В своё время я видел много романтических замков в долинах Рейна и Луары, но никогда прежде не видел я ничего более грациозного и изящного. Зелень при ближайшем рассмотрении оказалась прелестным садом с лужайками и финиковыми пальмами, отделённым от пустыни высокой белой стеной.

— Вы одобряете? — улыбаясь, спросил мой хозяин.

— Это невероятно! Словно замки из всех волшебных сказок мира воплотились в одном.

— Так оно и есть! — воскликнул мистер Азиз. — Это замок из волшебной сказки! Я построил его специально для моей дочери, для моей прекрасной принцессы.

И прекрасная принцесса заключена в этих стенах своим суровым, ревнивым отцом. Царём Абдулом Азизом, который лишает её радостей мужского общества. Но берегись, ибо сюда грядёт принц Освальд Корнелиус, чтобы освободить её. Втайне от царя он похитит принцессу и сделает её очень счастливой.

— Но вы должны признать, что это несколько другой мир, — сказал мистер Азиз.

— Вы правы.

— К тому же это очень милое и уединённое место. Здесь я сплю совершенно спокойно. И принцесса тоже. Можно не бояться, что какие-нибудь неприятные молодые люди пролезут ночью в эти окна.

— Согласен, — сказал я.

— Здесь был небольшой оазис, — продолжал он. — Я купил его у правительства. Воды сколько угодно, бассейн, сад в три акра.

Мы въехали в главные ворота и, словно по мановению волшебной палочки, оказались в миниатюрном раю из зелёных лужаек, цветников и пальм. Всё было в идеальном порядке, на лужайках играли водяные струи дождевателей. Когда мы подъехали к двери дома, из него выбежали двое слуг в белоснежных одеждах и алых фесках. Они остановились по обеим сторонам машины, чтобы открыть дверцы.

Двое слуг! Если бы в машине было не два человека, а один, они бы тоже явились вдвоём? Едва ли. Моя странная теория, согласно которой меня просто-напросто умыкнули в качестве обеденного гостя, представлялась мне всё более и более вероятной. Всё это было очень забавно.

Хозяин провёл меня через парадную дверь, и я сразу же ощутил тот приятный лёгкий озноб, который появляется всегда, когда входишь со страшной жары в комнату с кондиционером. Я стоял в холле. Пол был выложен зелёным мрамором. Справа от меня широкая арка вела в огромную комнату, и перед моим взором на мгновение предстали прохладные белые стены, прекрасные картины и превосходная мебель в стиле Людовика XV. Попасть в такое место посреди Синайской пустыни!

По лестнице медленно спускалась женщина. Мой хозяин отвернулся, чтобы поговорить со слугами, и не сразу увидел её, поэтому, дойдя до нижней ступени, женщина остановилась, положила обнажённую, похожую на белую анаконду руку на перила и стала меня рассматривать, словно была царицей Семирамидой на ступенях Вавилонского храма, а я соискателем её милостей, который, возможно, придётся ей по вкусу, а возможно, и нет. У неё были иссиня-чёрные волосы и такая фигура, что у меня пересохли губы.

Обернувшись и увидев её, мистер Азиз сказал:

— Ах, вот и ты, дорогая. Я привёз тебе гостя. У него сломалась машина на заправочной станции — такое невезение, — поэтому я предложил ему вернуться и переночевать у нас. Мистер Корнелиус… моя жена.

— Очень приятно, — спокойно сказала она, подходя ко мне.

Я взял её руку и поднёс к губам.

— Мадам, я покорён вашей любезностью, — пробормотал я.


стр.

Похожие книги