Основы флирта с обнаженным оборотнем - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

К счастью, Абнер Голайтли воспользовался шансом и вовлек меня в круг танцующих быстрый танец, который он назвал «Теннессийский торнадо» – нечто среднее между джиттербагом и ватуси.

– Я когда-то танцевал так с девчонками на НПО, – сказал мне Абнер, подмигнул и взял под руку. Для сухонького низенького старичка его верхняя часть тела была поразительно сильной. Однако, не знаю, за кого из нас я испугалась больше, когда он меня наклонил.

Я мельком видела Купера и Алана, когда Абнер крутил меня. Алан сел рядом с Баззом у бара и медленно потягивал пиво. Купер отступил за столик в углу. Он следил за мной взглядом, словно бы планируя лучшее направление атаки на особенно раздражающего зверя. Это внимание нервировало, тревожило, так что я изо всех сил старалась себя постоянно чем-то занять. Пыталась спрятаться на кухне, мыть посуду, разогревать еду – но Эви все время меня выгоняла. Танцевала со всеми, кто приглашал, – страшно устали ноги и добавилась проблема: Леонард Трамбле снова на что-то надеялся. Алан привел меня к отдельному столику, но в наш разговор часто вмешивался Уолт, которому не терпелось отделаться от танцев и обсудить спорт. Поскольку я ничего в теме разговора не понимала, моим единственным развлечением стало наблюдение за Купером. Он старался уклониться от все более явных заигрываний Линетт, включая опрокидывание стакана ледяного пива на его колени и попытку последующего неистового оттирания его промежности от жидкости.

Я взмолилась об отдыхе около одиннадцати. Алан предложил проводить меня, но его вывели из игры, вовлекая в дискуссию о звене нападающих команды «Мейпл лифс». Я тут же воспользовалась этой возможностью незаметно ускользнуть домой, чтобы устроить встряску моей нерешительной натуре.

Эви не особо обрадовалась, что я ухожу рано, но помешать мне она не могла, разве что вцепилась бы в мою ногу и не отпускала. Я надела куртку, тихонько попрощалась с некоторыми и улизнула к Люсиль. Открывая дверь со стороны водителя, я почувствовала, что за моей спиной кто-то стоит. Оборачивалась, уже зная, что увижу Купера.

– Что ты хочешь?

Он внимательно посмотрел на меня.

– Не люблю повторять уже сказанное.

– Так ты хочешь меня? – уточнила я, самодовольно улыбаясь. – Ты хочешь меня? Прости, я просто думаю, следует еще раз повторить.

Купер молчал.

– Ну, приятно знать, да. – Я сделала шаг к нему, его руки на поясе напряглись. Я внимательно смотрела на Купера, наслаждаясь видом того, как темнеет радужка его голубых глаз, когда я приближаюсь. Его губы приоткрылись, когда я остановилась, почти прижимаясь своим ртом к его.

– Спокойной ночи!

Я отодвинулась, едва сдерживая самодовольную ухмылку. Купер особо счастливым не выглядел. Я тихонько хихикала, залезая в машину и заводя двигатель. Я до него даже не дотронулась толком, так что такая реакция вызывала у меня удивительное удовлетворение.

Пока я ехала домой, начался снег, и легкие белые пушинки закружились у моего лобового стекла. Прежде снег приходилось видеть только по телевизору. Танец хлопьев на фоне темного горизонта завораживал. Я припарковалась у своего дома и осторожно вылезла из машины: не хотелось бы подскользнуться и свалиться на первой же прогулке по снегу. Подняв голову вверх, я замерла, наслаждаясь легкими, как перышки, прикосновениями-поцелуями снежинок к моим щекам. Хотелось бы надеяться, что это ощущение чуда не оставит меня и месяцы спустя, когда я буду наблюдать тысячный килограмм этой штуки, летящей с неба. Вздохнув, вставила ключ в замочную скважину.

Вот тут-то и раздался громкий вой.

Глава 12

Волчий вой

Кто-то за моей спиной мчался через лес. Испугавшись, что это медведь, я повернула ключ и распахнула дверь. Услышала, что животное выбежало на открытое пространство, обернулась и сразу узнала Купера в его звериной ипостаси.

Он прямо на бегу перекинулся в человека, ударился босыми ступнями о холодный пол крыльца и врезался в меня. Его рот обрушился на мой: жаркое пламя на контрасте со стужей на улице. Одним движением Купер протолкнул нас через проем и захлопнул за нами дверь.

– Разве никто никогда не учил тебя не кричать «волк», пока ты действительно не столкнешься с ним? – зарычал он, слегка прикусил мою нижнюю губу, спустил с плеч пальто и помог обхватить ногами его талию. Он понес меня в гостиную, поставил на пол.


стр.

Похожие книги