Основы английского языка для судовых электриков - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

6. Особенно осторожным следует быть при переводе сложноподчиненных предложений, которые соединяются без помощи союзов. Напримр: She knew he was ill. Она знала, что он болен. А man he Had never seen before was standing near the table. Человек, крторого он никогда раньше не видел, стоял около стола.

Сигналом таки^ предложений двляется непосредственное со-се,дслгво существительного и личного'местоимения / a man he/, глагола и следующего за ниМ личного местоимения в общем падеже/kpew he/. . . / ",/ У"..

11../2 ^инУ Прочтите вслух и переведите устно следующие слова. Запишете в/разные кольнки предлоги и союзы с их буквенными обозначениями" >! .v >4 ; Т. '

' a) upon b) of с) that d) during е) unless f) already gj with h) thus i) before j) or k) for 1) together m) provided n) While o)hbth p) under q) over r) end. £ >t..... . .

12. Прочтите вслух и перевёдйте устно СледуюЩйё словбсоче-тания. Запишите буквы 7 словосочетаний с союзами. / 2 мин./

a) whether ... or fcj) фу adjusting; с) over a. certain fafige d) either ... or e) both.... aind f) necessary forg)as ^ohn as h/unless providing i) adjacent to j) as long as k) while taking part.

13. Определите значение.э^еленных слов с ‘учетом контекста. При наличии сомнений обратитесь к слова}?#>1. /2;Шй>:!f

1. The total population of thg world.,is grp'iyin^'sit a rate of 1.7% annually. 2. If the rating plate is missing, state the number stamped on the shaft end. 3. The normal-load rating is the load the generator can carry continuously. 4. The machine will be rated for continuous duty.

-14. /6 мин./ Прочтите основной текст с целью запомнить его содержание. Не глядя в текст, мысленно “проговорите” содержание текста на русском языке.

15. /30 мин./ Запишите основной текст по-русски, последовательно излагая содержание логически завершенных частей. Работайте по схеме, предложенной на стр. 10.

16. / 4 мин./ Переведите предложения.

1. The machine is later transferred to a heavier drive. 2. The faster the motion of the pole towards the coil, the greater the induced emf & current. 3. The longer the wire, the greater the resistance. 4. The new procedure is twice as effective as the old one. 5. Care should be taken that the packing is as uniform as possible.

17. /5 мин./ Образуйте от следующих существительных прилагательные. Проверьте по словарю. Переведите их на русский язык.

a) convertion b) appliance с) reading debility е) efficiency f) importance g) sense h) responsibility i) effect j) quantity k) valued) necessity m) possibility n) reliability.

18. /4 мин./ Переведите словосочетания со словом motor.

а) adjustable-speed motor b) ас motor c) appliance motor d) built-in motor e) drive motor f) large power motor g) light power motor h) navy motor i) polyphase motor j) power plant motor k) propelling motoF 1) reversible motor mj servo-motor n) slip-ring motor o) squirrel-cage motor p) trolley motor q) ventilated motor r) motorless s) dual-voltage motor.

19. /9 мин./ а) Просматривая текст, найдите ответы на следующие вопросы: 1. How does a two-phase motor differ from a three-phase motor? 2. What advantage has one over the other?

б) Парная работа. Поговорите с партнером о многофазных двигателях, о различиях между двух- и трехфазными двигателями, об их преимуществах. Используйте разговорные образцы /они выделялись в диалогах/.

Polyphase motors are а-с motors that are designed for either three-phase or two-phase operation. The two types are alike in construction, bu,t the internal connections of coils are different.

Three-phase motors vary from fractional-horse size to several thousand horsepower. These motors have a fairly constant speed characteristic & are made in designs giving a variaty of torque characteristics. Some three-phase motors have a high starting torque. Some are designed to draw a normal starting current; others, a high starting current. They are made for practically every standard voltage & frequency & are very often dual-voltage motors. Three-phase motors are used, to drive machine tools, pumps, elevators, fans, cranes, hoists, blowers & many other machines.


стр.

Похожие книги