Основное событие - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Не успел Роуз обернуться, как почувствовал, что кто-то налег на него, прижав ребрами к стойке так, что воздух вылетел из его легких.

— Диллон! Как насчет пары «ершей»? Роуз с трудом вздохнул и попытался взглянуть на подругу Диллона, но взглянув на нее, он снова едва не задохнулся.

С головы до ног Джерил была одета в черную и красную кожу. Красные брюки, подчеркивающие достоинства ее округлых бедер и крепкого живота, были заправлены в высокие черные сапоги. На ней была черная кожаная куртка с красным черепом на рукаве. Он попытался рассмотреть ее лицо, но копна черных волос скрывала его.

— Джерил, ты же знаешь, что я не могу пить на работе, по крайней мере в такое раннее время. Кроме того, ты чуть не вывела из строя человека, с которым я хотел тебя познакомить.

Роуз был все еще слегка придавлен к стойке, когда Джерил подняла руку и отбросила волосы с лица. Возможно, что локоны, закрывавшие ее глаза, помешали ей заметить, что Роуз сидит так близко от нее. Она тут же схватила Джереми за подбородок, так резко, что он прикусил кончик языка. Роуз зажмурился от боли, а когда снова открыл глаза, вздрогнул, рассмотрев женщину, которая только что причинила ему боль. Он прикинул, что ей, возможно, около тридцати, не больше. Она была красива, обладала гладкой белой кожей, а в уголках рта ее тянулись еле заметные морщинки. Джерил могла бы стать мечтой каждого кадета, если бы правый глаз не был залеплен черным пластырем.

Роуз посмотрел на другой глаз — он был зеленый. В нем он увидел отразившийся вызов, страх, огонек и веселье. Ее внешний облик, осанка — все выдавало в ней то, чем она стала — женщиной, чья красота была навсегда погублена. Роуз улыбнулся ей со всей теплотой, на которую был способен, слегка закашлявшись от того, что его легкие снова наполнились воздухом.

— Не могу гарантировать на все сто, но я почему-то уверен, что всегда буду благодарен Диллону за наше знакомство.

Он протянул ей руку и постарался сдержать кашель. Джерил настороженно оглядела его ладонь и затем крепко пожала ее.

— Кто это у нас, Диллон? Не думаю, что я раньше видела его.

— Мистер Роуз. Ты слышала о мистере Роузе? Джерил слегка кивнула и посмотрела на Роуза ледяным взглядом. Она перестала трясти его руку, но не выпустила ее. Роуз почувствовал, что она напряглась, но не понял почему. Он посмотрел на нее, но без прежней теплоты.

— Мистер Роуз решил, что ему не нравится хозяин клуба Десмонд Уорвик, и только что вернулся в компанию достойных людей.

Джерил расслабилась, на ее лице появилось подобие прежней улыбки.

— Друзья называют меня Джереми, — сказал Роуз.

— Джерил — пятый водитель в команде Карстайрза. Ее команда играет против команды Уорвика в приближающемся финале.

— Диллон, не будь мелодраматичным. Он хочет сказать, что я довольно хороший водитель, но если кто-нибудь из других не поскользнется в душевой, мне придется сидеть среди зрителей.

Она улыбнулась:

— Итак, если Диллон не пьет, то, может быть, вы? Вы когда-нибудь пили коктейль «Пеликан»?

Диллон состроил гримасу и отвернулся, словно боялся смотреть на то, что будет дальше.

— Коктейль «Пеликан»?

— Да, совершенно безвредный напиточек, — сказала Джерил. Роуз посмотрел в ее единственный зеленый глаз и попытался понять, насколько безвредным может оказаться предложенное ею пойло.

— Соглашайтесь. Пьем за мой счет. Диллон, приготовь.

Роуз не был убежден в необходимости пить предлагаемую смесь, но решил не спорить.

— Два коктейля «Пеликан» — в пути! Роуз вытянул шею, пытаясь разглядеть, что там смешивает бармен, но это, к сожалению, было скрыто от его взгляда. Несколько завсегдатаев повернулись к Роузу и Джерил. Большинство — просто из любопытства, но некоторые глядели с настоящей заинтересованностью. Джерил явно радовало любое проявление общественного интереса.

— Что же это такое? — спросил Роуз бодрым тоном. Джерил только улыбнулась в ответ. — Хорошо, если вы не ответили на этот вопрос, может быть, ответите на следующий? — Ее улыбка сказала, что все возможно, и Роуз продолжил: — Почему вы покупаете мне коктейль? И кстати, откуда вы знаете обо мне?


стр.

Похожие книги