Орлица Кавказа (Книга 2) - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

На этом и закончилась так грозно начавшаяся аудиенция.

Глава сорок седьмая

Так вот, как мы помним, Гачаг Наби все терялся в раздумьях - как именно оказать действенную помощь своей Хаджар, уже столько времени томящейся в тюрьме. Конечно, можно было послать весточку с обычными словами утешения -"держись, мол, не вешай носа", но это никак, не могло устроить ,Ало-оглы. Ведь он "был настоящий мужчина, а это совсем не то, что носить брюки или папаху. Иметь репутацию настоящего мужчины - это куда почетнее, чем иметь полную грудь блестящих наградных знаков и - это куда ответственнее, чем оказаться на самой видной должности. Потому что тут судят о тебе по самой полной мерке; и несоответствие твоих поступков твоей репутации выявляется немедленно и всенародно, без ревизий, комиссий и обсуждений.

Мужчина - это тот, кто и глазом не моргнет под дулом ружья, кто и ухом не поведет, заслышав цокот шумной погони, кто не свернет со своего пути ни при каких угрозах и реальных опасностях.

Гачаг Наби отчетливо понимал, какие его ожидают трудности. И потом - он знал, что на карту поставлено и его доброе имя. Именно сейчас он должен показать, тот ли он настоящий мужчина, о котором говорит стоустая молва.

Конечно, он и до сих пор не раз имел случаи убедить людей, что свое имя он заработал недаром. Он не раз выходил победителем из неравных схваток с любым врагом, а когда обстоятельства складывались не в его пользу,- там он исчезал, оставив одураченного противника с носом. Он мог пройти через любое горное ущелье, где и архар не сумел бы пробраться, и птица не рискнула бы пролететь. Но сейчас - деться ему было некуда. Сырые камни домов - это не то, что каменистые склоны ущелий, где настоящий дом Гачага.

К тому же, за ним неотрывно следили глаза друзей. Он не мог не понимать, что любое проявление уныния или слабости - немедленно дали бы ядовитые ростки в душах тех, кто готов отдать за него самую жизнь. Нужно было показывать личный пример в стойкости и присутствии духа. А это было очень непросто.

При этом, необходимо было жестко держать в руках всех, кто собрался, дабы помочь ему,' Наби, сыну Ало. Потому что, стоило лишь сдать нервам одного из его соратников, стоило ему совершить жестокий или рискованный поступок - и последствия трудно было бы предсказать. Потому что тот, кто взял в руки оружие - может оказаться и борцом за правое дело, и просто разбойником. Потому и нужна была железная дисциплина. И выдержка.

Собственно, в этой ситуации выдержка была необходима каждому. И в лагере Ало-оглы, и в лагере генерал-губернатора. Даже мелочь могла повлиять на течение событий, так были натянуты у всех нервы.

Вернувшись со встречи с полковником Белобородовым, генерал-губернатор застал свою ненаглядную Клавдию Петровну около окна, приникшую к стеклу и пристально вглядывающуюся в безоблачное синее небо над Гёрусом.

Заслышав шаги мужа, княгиня Клавдия спросила, не оборачиваясь:

- Что это за птицы летают?

Взгляд старого охотника различил мгновенно:

- Орлы, княгинюшка...

- Вот как?

Взгляд губернатора с тоской следил за величественными птицами, столь безмятежно и свободно парящими в вышине.

- Что это они собрались? Никогда их столько сразу не видела!

Генерал хотел было ответить, что это явно не к добру, чуют, что будет чем поживиться... Однако Клавдия Петровна продолжала свою линию:

- Может, они решили приободрить "Орлицу Кавказа", которую мы пленили?

- Не радуйтесь за нее, ма шер, из ее покоев неба не видно,- хмуро ответил супруге генерал.

Но Клавдию Петровну не смутил его нелюбезный тон. Она не унималась:

- Может, уже пришло вам время самому познакомиться с той, что породила столько суеты, хлопот и разнотолков? Губернатор нетерпеливо подернул плечом.

- Что толку от беседы с разбойницей? Вот уж...

- Вы нелюбезны, мой друг! Могли бы с ней повидаться уже потому, что я прошу вас об этом.

- Ваше желание, дорогая, для меня всегда закон. Хотя, честно говоря, никак не могу понять - почему она и ее судьба вас столь сильно волнуют?

И добавил уже шутливо:

- Может, келагай, мусульманский платок, который украшает вашу прелестную головку, одновременно навевает мысли, достойные дочери этого народа?


стр.

Похожие книги