Орхидея для демона - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

«Знаю, моих рук дело!»… Ну и вот, Дея, теперь, — она развела руками вокруг, — это его рук дело…

Я поджала губы, задумавшись над объёмом предстоящей работы, но у Сильки это было не всё.

— А он тогда, Дейка, зарычал на меня, засверкал глазами, как одержимый бесом, и выпрыгнул! Дея, выпрыгнул из окна и только перекувыркнулся, нам всем на зло, на радость маме. Затем встал, как был нагишом, и ка-а-ак попёр на меня! Поорал, обездвижил меня на час… Хорошо, хоть не убил!

Я охнула, схватившись за стул, на котором сидела Силька, и, сдерживая порыв пойти и сейчас же показать этому оборотнюку, как добропорядочных ведьмочек обижать, силой заставила себя остаться на месте и дослушать.

— Рычал, Дея! Как он на меня рычал! Хорошо, что я не могла ни двигаться, ни наговорить ему кучу приятных вещей, а то бы точно убил… Мои кудряшки как дыбом встали от нависшей в воздухе беды, так и не падали, заставляя держаться в тонусе… Когда он забрал свои шмотки и ушёл, я подумала: пока пронесло и слава предкам… И вот, возвращаюсь в комнату и вижу — злость на меня он сорвал здесь…

— Вот же, всех оборотней утащи кикимора в болото, а! — схватилась я за голову, глядя на расстроенную Силию.

— Вот что бы мне не промолчать? — простонала подруга. — Я уверена, он на этом не успокоится, а ушёл лишь потому, что бесился жутко.

— Тогда надо опережать противника, Силька! — воскликнула я. — Первое правило ведьмы какое?

— Сделал гадость — на сердце радость? — предположила ведьмочка.

— Да нет же! Но это тоже, конечно, правда… — признала я. — А правило такое: «Если у ведьмы появился враг, то скоро у некроманта появится труп».

— Труп? — широко распахнув глаза, спросила Силия. — Может, это слишком?

— Ну, на первый раз хватит и полутрупа, — улыбнулась я кровожадно.

Да-да, я такая! А если бы вас вынудили разбирать такой кавардак? А тут — вынудили ведьму!

* * *

Всё было чертовски просто — мы шли мстить…

Мстить… М-м-м… какое вкусное слово…

Вроде бы и холодное, с привкусом страха, но для ведьм это слово слаще клубничного пирога, мягче взбитых сливок, с приятным послевкусием торжества…

Рассвет освещал розоватыми бликами стены общежитий, кроны деревьев… и двух крадущихся ведьм.

У оборотней прекрасный слух и превосходный нюх, поэтому мы опрыскались вскипяченной и предварительно охлажденной гори-травой, устраняющей любые запахи, и, наложив на себя бесшумное заклинание, пошли на большую мстю.

Мстить только Фабиану мы посчитали мелким — слишком большой урон был нанесён нашей комнате. Поэтому, пробираясь с запасного хода на первый этаж оборотнючего общежития, мы быстро нашли мужское крыло по расклеенным на внешних сторонах дверей лозунгам: «Я волк — и этим я силён», «Не дразни волка — не играй со смертью» и тому подобной ахинеей.

Но особенно я решила отомстить жильцам комнаты, дверь которой украшала надпись: «Ведьма для волка — на один зуб: не успеешь ни откусить, ни закончить, а уже съел». Р-р-р, кажется, я рычу… Это что, тут атмосфера такая, располагающая к рычанию, или это мои нервы сдали от этой лаконичной фразы?


Как говорится, всё гениальное просто, а придуманное на скорую руку, да из подручных материалов — это точно должно было быть нечто! Нечто страшное… для оборотней.

В академической теплице один присматривающий за растениями пожилой эльф очень увлекался новыми видами растений. Я, гуляя однажды по территории, забрела туда и разговорилась с этим премилейшим мужчиной, который определённо соскучился по слушателям, и мне пришлось подставить свои ведьминские ушки для активного слушания. Зато именно тогда я узнала о его увлечении гибридами, а сейчас очень кстати вспомнила одно выведенное эльфом растение…

Сурундус — так назвал он гибрид травы, с помощью которой оборотни мгновенно принимали вторую ипостась, и цветка, возвращающего всё на круги своя. Старый эльф хотел добиться контролируемого оборота с частичной трансформацией, а в итоге один подопытный бедняга превратился в полуплешивого волка с человеческими рукой, ногой и ушами. Эффект длился сутки, и когда несчастный вернулся в свой привычный облик, чуть не убил эльфа. По крайней мере, так мужчина утверждал, а там, кто знает?


стр.

Похожие книги