Орест - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Менелай

Так трон отца не передан Оресту?

Орест

Кто ж царство даст? - мне жизни не дают.

Менелай

Но как и чем? Скажи, коль можешь, толком.

Орест

440 Сегодня суд над нами черепков...

Менелай

Решит: изгнать, казнить иль дать свободу?

Орест

Нет: камнями побить иль не побить.

Менелай

Ну, а побег? Перемахнуть границу...

Орест

Щиты вокруг, и медь со всех сторон.

Менелай

Твоих врагов или аргосской рати?

Орест

Весь _город_, царь, Ореста казни ждет.

Менелай

Да, подошло тебе, несчастный, туго.

Орест

И вся моя надежда на тебя.

Меж горькими, сияя счастьем, царь,

450 Не откажи с друзьями поделиться

Избытками удачи, а в обмен

Трудов себе возьми и муки долю.

Не будь же скуп и нам отцовский долг

Уплачивай, подавленным нуждою.

Не правда ли: те призрачны друзья,

Которые в несчастье друга бросят?

Корифей

Но старческой стопой сюда спешит

Сам царь Тиндар. Спартанец - в ризе черной,

В знак траура по дочери обрит.

Орест

О Менелай, я гибну. Что за ужас,

460 После того, что сделал я, глядеть

На старика: меня вскормил он, внука

Он целовал, я помню, на руках

Меня носил, и, право, Диоскуров

Любили меньше Леда и Тиндар...

И вот, и вот... о, горе сердцу внука!

Чем за любовь я деду заплатил!

Лицо горит стыдом, а скрыться негде...

И тучей бы завесил я глаза...

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же и Тиндар (с домашней стороны). Он в трауре и обрит. Сопровождающая его свита также. Вначале он не замечает ни Ореста, который отошел в сторону, ни

даже Менелая.

Тиндар

470 Скажите: где же он, наш царский зять?

Где Менелай? У гроба Клитемнестры

Мольбы творя с священным возлияньем,

Услышал я, что здесь он и с женой

И невредим... Да, сколько лет разлуки!..

Но где же он?.. Ему, направо став,

Хочу сказать, что свидеться не чаял

И что обнять его отрадно мне.

Менелай

Привет тебе, чье ложе зрело Зевса.

Тиндар

Тебе привет от тестя, Менелай.

(Хочет подойти, но замечает Ореста и в ужасе отступает.)

Га... Нам не дано предвидеть бед... А жаль...

Змееныша и матереубийцу

Я нахожу перед дворцом - и блеск

480 Недужных глаз в груди вздымает злобу.

Беседуешь с нечистым, Менелай?

Менелай

Его отец был близок мне... Что хочешь?

Тиндар

С такой душой Агамемнонов сын!

Менелай

Иль не почтить отца в несчастном сыне?

Тиндар

Меж варваров ты им подобен стал.

Менелай

Так уж родных теперь не чтут в Элладе?

Тиндар

Законы чтут и чтить велят у нас.

Менелай

Для мудреца все, что _велят_, - оковы.

Тиндар

Будь мудрецом тогда, я не мудрец...

Менелай

490 Да, старца гнев едва ли умудряет...

Тиндар

(сдержанно)

Возможен спор о мудрости, но спор,

Умен ли был Орест, едва ль возможен;

Коль белое всем бело и черно

Всем черное, безумней, верно,

На свете не найдется. Он признать

Всем эллинам священного закона

Не захотел; когда отец его

Дух испустил, ударом пораженный

Гнуснейшим, - да, всегда скажу: удар,

Что дочь моя замыслила, был гнусен;

500 Преследуй мать законом и тотчас

Вон вышвырни ее, - и из несчастья

Он вышел бы прославленный за ум,

Закону страж и друг благочестивым...

А он что делает? На тот же путь

Греха идет и, мигом забывая

Свой сан судьи, - убийцей, палачом

Становится, презреннее убитой.

Ну, сам скажи мне, Менелай, положим,

(указывает на Ореста)

Что и его жена убьет, потом

Сын отомстит и мать уложит мертвой,

510 От сына сын - и снова кровь и смерть...

Да где ж конец кровавой этой цепи?

Нет, хорошо придумали отцы:

Коль человек запятнан кровью, встречи

Он должен избегать и не позорить

Согражданам глаза, сначала пусть

Очистится изгнаньем... Но убийцы

Не убивай. Иначе загрязнен

Всегда один последний мститель будет.

Безбожных жен не защищаю я

И первый Клитемнестру ненавижу,

520 Не меньше и Елену, - ей из уст

Привета не слыхать отцовских, нет!

Да и тебе похвал моих напрасно

За твой поход троянский ожидать.

И все-таки, поколе сил хватает,

Я буду за закон стоять, я буду

Искоренять позорнейший обычай

И пагубный для граждан и земли.

(Оресту.)

Что должен был ты пережить, несчастный,

Когда тебя, освобождая грудь,

Молила мать, коль я, старик, не бывший

Свидетелем, помыслю - и заплачу.

(Плачет.)

530 Вот и слова мои уже сбылись:

Безумием и страхом, ненавистный,


стр.

Похожие книги