"Нет! — сердито подумала она, переставляя свой ужин с серебряного подноса на мраморную поверхность стола, — человек наверху не привидение!" Она тут же вздрогнула, быстро сообразив, кто он тогда такой. Неужели она предпочтет ему привидение, которое щекочет нервы и будоражит воображение своим раскатистым хохотом? Несомненно.
Шарлотта расправила плечи, вдохнула поглубже и решила, что пора действовать. Но как? Что делать? Вызвать полицию и попросить ее выпроводить "генерала конфедератов" из библиотеки? Ко всему прочему, и библиотека-то не ее. Как и весь дом, она принадлежит Тельме Толливер. Разразится скандал, в этом можно не сомневаться. Если Дункан Толливер так богат, как говорили женщины, и даже намерен купить самую престижную в Нашвилле — хотя и попавшую в затруднительное положение — газету, то пресса с радостью подхватит слух о том, что он переоделся в генерала конфедератов и напугал дам, прибывших на урок рукоделия.
А к чему подобная шумиха почтенной и добропорядочной девяностопятилетней Тельме?
Кроме того, чутье — или унаследованный от Баттерфилдов здравый смысл — подсказывало Шарлотте, что мужчина, находившийся наверху, сумеет объясниться с полицией и выставит ее, Шарлотту, в самом дурацком свете.
Особенно если это Дункан Толливер.
Конечно, можно еще позвонить младшим братьям — Ричарду и Роберту. Это большие любители всяческих заварушек. Шарлотта двинулась к телефону, потом передумала, но в конце концов с отчаяньем набрала номер братьев. Слава Богу, уж их-то она может попросить о чем угодно…
После второго гудка чей-то голос ответил: "Добрый вечер, это свиноферма Вандербильта, у телефона главная хрюшка".
К хрюшкам всех пород Шарлотта давно привыкла.
— Студенческие общежития пора уже закрывать, — нетерпеливо произнесла она. — Это ты, Ричард? Послушайте, вы с Робертом никого не подговаривали переодеться в генерала конфедератов, чтоб напугать меня до смерти?
— Конечно, Шерл, это вполне в нашем стиле.
Она вздохнула.
— Значит, не вы.
— Местечко, кажется, тебя совсем доконало, а?
— Нет.
— Ууу-эээ-угу-гу!
Братец издевался над ней. Шарлотта разозлилась.
— Забудь, что я звонила.
— Выше нос, Шерл! Что тебе сделает привидение?
Шарлотта невольно вздрогнула, вспомнив длинные ноги в начищенных сапогах, саблю на боку… предостережения Тельмы Толливер.
— Это не привидение, — твердо сказала она. — Я хочу сказать, не может быть, чтобы это было привидение.
— Кто не привидение?
— Генерал, естественно.
— Какой генерал?
— Бригадный генерал Дункан Толливер. В общем, не может он быть привидением — и все тут! Я напрасно позвонила. Забудь! Правда! Я сама разберусь во всем.
— А как он выглядит?
Кажется, братец наконец стал серьезным. Шарлотта вздохнула.
— Как и положено генералу.
— Ну говори же, Шерл: темные волосы, голубые глаза, красавец?
— Ну да, Ричард, я горжусь тобой. Ты что, в этом семестре слушаешь курс истории Гражданской войны?
— Нет. Я читаю газеты. Мир не прекратил свое существование в 1900 году, представь себе! Если ты оторвешься от исторических трудов хоть на минуту, то узнаешь, что творится вокруг. Дункан Толливер…
— Знаю, — с тяжелым вздохом перебила его Шарлотта, — …приехал в Нашвилл и собирается купить "Нашвиллскую телеграмму", а заодно решил попреследовать меня.
— Шарлотта, я могу взять с собой Роберта и Лося и еще кого-нибудь из ребят…
— Нет-нет, все в порядке! Я сама разберусь.
Пока Шарлотта еще не повесила трубку, Ричард успел предложить ей кровать в своем общежитии, которую обычно занимал какой-нибудь из их приятелей со звериным прозвищем. Шарлотта отказалась. Лучше спать в камине прямо в библиотеке, чем у них в общежитии. Насколько она помнила, в здании разило давно не стиранными носками и дешевым пивом.
Уж как-нибудь она справится с привидением из Толливер-хауса!
Какая ей разница, что покупает Дункан Толливер — "Нашвиллскую телеграмму" или что-то еще. Главное, чтобы он не трогал ее! Возможно, она кому-то кажется странной: живет в старом, полуразвалившемся доме, испытывает то и дело денежные затруднения, несмотря на отличное образование… но зато живет так, как кажется правильным ей! Незамужем. Ну и что? Она-то знает, что твердо стоит на земле! И не позволит сбить себя с толку какому-то негодяю, переодетому в генеральскую форму конфедератов!