Операция «Экзосет» - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

— Поехали. Сначала заедем в столовую, потом я всех размещу.

Ставру ударил его коленом в пах. Сержант даже не успел упасть. Его подхватили и втащили в кузов.

— Хорошо, Клод, начали! — сказал Ставру, обращаясь к Жарро.

Жарро и Фуэр, радист, спрыгнули на землю. У каждого была брезентовая сумка. Все трое бросились к башне. Ставру открыл дверь и быстро стал подниматься по лестнице. Наверху ветер дул довольно сильно, и, когда Ставру вышел на балкон, ему пришлось ухватиться свободной рукой за перила. Сверху бухта обозревалась отлично, но море за ней и большую часть острова скрывал туман.

Жарро и Фуэр тоже выбрались на балкон и заглянули сквозь бронированное стекло в радиорубку. Там трое радистов и два техника-сержанта сидели за большим столом в центре. Они изумленно уставились на троих незнакомых людей, которые открыли дверь и бесцеремонно вошли в рубку. Ставру поставил сумку на стол, между сержантами, сбросив на пол какие-то бумаги.

— Привет, ребята! — Он открыл сумку и достал оттуда автомат «шмайссер». — Такие вот игрушки были на вооружении у эсэсовцев во время второй мировой войны. До сих пор работает неплохо, поэтому не советую спорить.

Один из сержантов вскочил и схватился за кобуру на поясе, но Жарро, выхватив из своей сумки автомат АК, ударил его прикладом в висок. Тот со стоном рухнул на пол.

Второй сержант и три радиста подняли руки вверх. Ставру выудил из своей сумки несколько наручников и бросил на стол.

— Вот эти штуки применяются во французских военных тюрьмах. Хорошее качество. — Он явно забавлялся ситуацией. — Нам они достались по дешевке. Ладно, Клод, тебе выпала честь сковать их.

Через пару минут четверо пленников со скованными за спиной руками лежали на полу рядом с бесчувственным сержантом. Фуэр уже осматривал радиостанции.

— Проблемы есть? — поинтересовался Ставру.

Фуэр покачал головой.

— В основном стандартное армейское оборудование.

— Хорошо. Ты знаешь, что делать. Свяжись с траулером и скажи, что они могут идти сюда. И пусть сообщат мне расчетное время прибытия.

— Ладно. — Фуэр сел за рацию.

Ставру повернулся к Жарро.

— Мосье Доннер сказал, что здесь всего восемнадцать военных. Минус пять — итого остается одиннадцать. — Он ухмыльнулся. — Пойдем теперь навестим казарму, Клод. Иди первый.

* * *

Доннер стоял у окна кабинета майора Эспинэ с рюмкой коньяка в руке. Он увидел, как из башни вышли двое и направились к грузовику. Ставру сел за руль, а Клод вскочил на подножку. Грузовик тронулся.

— Когда начнем работать, майор? — спросил Доннер.

— Куда спешить? Сначала освойтесь. Здесь у нас времени достаточно.

— Вы ошибаетесь, майор, времени у меня не очень много. — Доннер достал из кармана «вальтер» с глушителем.

Эспинэ медленно встал из-за стола. Его брови поползли вверх.

— Это что еще такое, черт побери?

— Все очень просто, — объяснил Доннер. — Я принимаю командование на себя.

— Вы с ума сошли! — Эспинэ повернулся к Жоберу. — Пьер, позвоните в караулку.

Доннер выстрелил майору в затылок, убив на месте. Все произошло так внезапно, что Жобер не успел даже пошевелиться.

— Кто вы такой? — прошептал он.

— Угадайте, — ответил Доннер. — Достаточно сказать, что моя страна находится в состоянии войны и нам нужны «Экзосеты». Скоро сюда придет корабль, и мы заберем их столько, сколько сможем погрузить, и вы нам поможете.

— Черта с два! — отрезал Жобер, приходя немного в себя.

— А ведь сначала вы показались мне таким галантным, — укоризненно произнес Доннер и приставил пистолет к его лбу. — Будете делать в точности то, что я вам скажу, иначе я построю всех ваших людей и расстреляю каждого третьего.

Жобер понял, что именно так он и сделает. Его плечи опустились, голова поникла.

Доннер налил себе еще коньяка.

— Выше нос, дружище, — сказал он. — В конце концов вас могла бы постигнуть участь Эспинэ. Вы могли бы умереть, а вы живы. А теперь идем, да поживее!

Они вышли и направились к одному из домов, возле которого стоял грузовик. Ставру и Жарро появились из другого дома, слева, а еще трое наемников вышли из дома напротив.

— Пятеро в радиорубке, шестеро в казарме и два капрала в том доме напротив, — доложил Ставру. — Все в наручниках.


стр.

Похожие книги