Если сравнивать, то Лисанн была обыкновенной, хотя, по правде говоря, большинство девушек были обыкновенными, по сравнению с Кирсти. Её собственное лицо было слишком угловатым, челюсть массивной, обыкновенные серые глаза, ровные, тусклые, каштановые волосы, и сама она была скромной, ничего особенного. Совсем ничего особенного.
Стервозной части Лисанн, которой она не совсем гордилась, нравилось быть не похожей на Кирсти, но девушка была чертовски хорошенькой. Эх.
Кирсти представила её остальным девушкам за столом: Труди, Шоне и Холли. Они все были модными мажорками вроде Кирсти. Не то, чтобы Лисанн нуждалась в представлении таким особам.
— Как прошли твои уроки? — спросила Кирсти.
— Довольно хорошо. Мой преподаватель по скрипке невероятен.
— Скрипка? — насмешливо переспросила Шона. — Это звуки обычного неудачника.
Кирсти засмеялась, но быстро сказала:
— Не тогда, когда играет Лисанн.
Улыбнувшись, она подмигнула своей соседке по комнате. Вдруг девушка отвлеклась, и её взгляд метнулся через всю комнату.
— Зацените «Мистера-Таинственного-И-Чрезвычайно-Опасного!» — сказала Шона, облизывая губы, проследив за взглядом Кирсти.
Лисанн увидела парня с серьгой в брови, который шел через кафетерий. Он до сих пор был в солнцезащитных очках. И до сих пор один.
— А, он, — фыркнула она. — Он в нашем классе по «Введению в бизнес». Настоящий придурок.
Даже сказав эти слова вслух, они все равно звучали как—то неуклюже. Если честно, то специально он ничего не сделал, чтобы досадить ей. Просто он был таким: сидел, ничего не записывая, будто был выше всего этого.
Шона улыбнулась с видимым превосходством.
— Чтоб вы знали, его зовут Дэниел Колтон. Он местный, и у него есть определенная репутация. Это то, что я слышала.
— Какая репутация? — с нетерпением спросила Кирсти.
— Он участвовал в двух драках на этой неделе, — с удовольствием стала рассказывать Шона. Потом она понизила голос: — Мне сказали, что он парень, к которому можно пойти, если хочешь чего-нибудь неординарного. Ну, знаете, гашиш, кокс, экстези. У парня все это есть. Я не против необычно провести с ним время, если вы понимаете, о чём я. Я слышала, что он наркоман, без шуток.
Губы Лисанн скривились в отвращении, и не только от красноречивого выражения лица Шоны. Ради всего святого, как это парень мог продавать наркотики в кампусе так открыто? Это соответствует её низкому мнению о нём, принятому ранее. Но, опять-таки, если люди знают о нём уже на первой неделе, то очень скоро руководство колледжа узнает об этом. Если все так и будет, он даже не закончит первый семестр.
— У него, определенно, аура плохого парня, — согласилась Кирсти.
— Ммм, — промурлыкала Шона. — Горячий, определенно, горячий.
— Сумасшедший, плохой и опасный для знакомства, — улыбаясь, сказала Кирсти.
— Что думаешь об этом, Лиса? Хочешь плохого мальчика?
Лисанн потрясла головой так сильно, что готова была поклясться, её мозг загрохотал.
Кирсти засмеялась и начала обсуждать планы на выходные. Гневаясь на себя, Лисанн выбросила все мысли, о парне с серьгой, из головы. Некоторые люди ещё просто не знали, как им повезло.
По правде говоря, первая неделя вдали от дома, для Лисанн была тяжелой. Она скучала по своей семье.
Скучала по возможности поговорить с мамой, которая была её лучшим другом.
Конечно, они говорили по телефону каждый вечер, но это было не то же самое. Она скучала по папиным плохим шуточкам и по его сильному, тихому присутствию — чувству, словно он может разрешить любую её проблему. Лисанн даже скучала по своему тринадцатилетнему младшему брату Гарри, который, на самом деле, был не таким уж и маленьким. Он был настоящей занозой в заднице. Всё же она скучала по ним.
А колледж был совсем другим. Для начала, она в первые в жизни, делила с кем—то комнату, что означало совсем мало уединения, хотя Кирсти и оказалась довольно милой. Она должна пользоваться общей ванной и надевать шлепанцы в душе, раздраженная тем, что придется ждать до второго курса, пока в женском общежитии отремонтируют отдельные ванные комнаты. Лисанн упустила возможность готовить сама, и вместо этого должна была кушать в кафетерии. И то количество работы, которым профессора заваливали их, было ошеломляющим. Она запаниковала, понимая, каким тяжелым будет её расписание. Ее сильно напрягал тот факт, что к концу первой недели она уже отстала по двум предметам, особенно в бизнесе, который мог быть в Древней Греции.