Опасно знать и любить - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Не говоря ни слова, и даже не посмотрев ни на кого, он бросил свою куртку на одно сиденье, а рюкзак на другое. Наверняка, было правило, что все крутые ребята садятся на заднем ряду? Но не он.

Лисанн нахмурилась.

— Ну, нет, я терпеть не могу таких парней, — сказала она. — Все готы считают, что они лучше остальных.

— Да, но он милый, — сказала Кирсти, облизывая губы. — Тот парень крутой. И я собираюсь узнать, кто он.

— Однозначно, не мой тип, — сказала Лиса окончательно.

Профессор Волден вошел в аудиторию, и тут же вся болтовня прекратилась: все начали доставать свои блокноты и ноутбуки, готовые записывать. Все, кроме парня с серьгой. Он не сдвинулся. Он даже не достал блокнот для записей.

Лисанн почувствовала необоснованное раздражение к нему. Её родители заплатили большие деньги для того, чтобы она поступила в колледж, а такие пофигисты, как этот парень, просто приходили сюда. Лисанн терпеть не могла таких людей.

Она поняла, что потратила слишком много времени, всецело пялясь на парня с серьгой, и лекция уже началась, но её взгляд постоянно возвращался к нему. Она ожидала, что он уснет или будет играть в iPod, но его глаза смотрели на профессора Волдена, практически не мигая в течение пятидесяти минут. Это было странно. Может, он окаменел? Несмотря на то, что было девять часов утра, это казалось самым вероятным ответом.

В конце лекции Мистер Успех задал несколько вопросов, и даже достал свою копию журнала «Уолт-Стрит», чтобы проиллюстрировать свою мысль. Лисанн отметила про себя, что она гордится собой за умение хорошо понимать людей.

Лекционный зал опустел, и она не могла не заметить, что парень с серьгой, так ни с кем и не заговорил. Он всё так же не обращал ни на кого внимания. И снова надел очки. В помещении. Что за придурок?

Но она должна была отметить, что Кирсти была права по поводу одного — этот придурок был милым.

Его волосы были такими черными, что отливали синевой, а чистую кожу покрывал золотистый загар. Со своего места, ей удалось разглядеть, что его глаза были светло—карие, обрамленные длинными ресницами, над идеальными скулами и полными, чувственными губами. Чувственными? Где настоящая Лисанн Маклейн и чьи, черт подери, это мысли? В гневе, направленном на весь мир, откуда красивые люди могут приходить и при этом быть придурками, Лисанн пошла прямиком на урок, один на один, с её преподавателем по скрипке.

Хотя Лисанн и спешила, проходя холл, она не могла не удивиться, почему такой красивый парень захотел осквернить то, что Бог дал ему, покрывая своё тело татуировками и прокалывая бровь куском металла.

У неё были проколоты уши, но это ведь совсем другое. Очевидно.

Она, правда, не могла понять, почему девчонки в школе были в восторге от таких парней. Лисанн не видела в этом смысла и у неё, конечно же, не было намерения заполучить себе такого парня. Это будет выглядеть странно, когда ей стукнет сорок.

Она вздохнула, удивляясь, почему родилась такой чертовски умной.

Утро прошло быстро, и Лисанн полностью забыла о парне с серьгой в брови. Её учитель по скрипке, профессор Кроуфорд, оказался замечательным человеком, и девушка подумала, что они поладят.

Он дал ей несколько подсказок для того, чтобы она могла усовершенствовать технику владения смычком, и это помогло. Поэтому она была в хорошем настроении, когда наткнулась на Кирсти в кафетерии.

— Эй, соседка! — услышала она громкий голос. — Приземляй свою задницу здесь.

Кирсти резко приземлилась за столом с тремя девчонками, которых Лиса не знала.

Она была рада видеть, что Кирсти пришла без туфель, а ее босые ноги опирались на стул рядом с ней.

— Что случилось с «Маноло»? — спросила Лисанн со всезнающей улыбкой.

— Давай просто скажем, что я решила сохранить их для вечернего выхода, когда буду в лимузине, — фыркнула Кирсти.

Лисанн приподняла бровь.

— Я была удивлена уже тогда, когда ты попыталась их одеть. Я бы сломала себе шею.

Кирсти громко засмеялась, и несколько парней оценивающе посмотрели в её сторону.

Выражения их лиц говорило об очевидном одобрении. Не было причин для неодобрения. У Кирсти были пшеничного цвета волосы, которые струились локонами почти до талии, идеальная фигурка, кукольное личико и большие голубые глаза. Если бы она была чуть выше, то могла бы быть моделью.


стр.

Похожие книги