Опасная помолвка - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

Все под контролем. Ванс безуспешно попытался расслабиться. Два человека наблюдают за Пейдж, один из них, вероятно, всего в нескольких шагах от нее. Тем не менее, он всем своим существом чувствовал – что-то они упустили.

Телефон зазвонил опять. На этот раз голос человека на другом конце провода был мрачным.

– Плохие новости, – кратко сказал он. – Мисс Уилберн вызвали из ресторана. В вестибюле ее ждал Джером Брукс. Джо Лэм, второй наш агент, сел в следующее такси, но попал в пробку. Он…

– Он упустил ее, – холодно сказал Ванс.

– Он… да, упустил.

– Вы хотите сказать что-то еще, не так ли?

– Да нет, просто Джо сидел в частной машине и ждал. Он сразу пристроился за такси, в котором уехали мисс Уилберн и Брукс. В нашем деле тоже бывают проколы.

– Вы знаете, где живет Брукс?

– Нет, – он на секунду замолчал, затем добавил в свою защиту. – У нас не так много людей. Нужна целая армия, чтобы уследить за всеми.

Ванс положил трубку. Затем оттолкнул стул, распахнул дверь и бросился бегом по коридору к лифту, двери которого уже закрывались, закричав, чтобы его подождали.

На улице он поймал такси и назвал адрес в Мюррей Хилл.

– И побыстрее, – сказал он. – Ради Бога, побыстрее. Я оплачу штраф, если понадобится.

Сунув водителю десять долларов, он выскочил из машины, прежде чем тот успел развернуться. Вставив ключ в замок, Ванс бросился вверх по лестнице.

Миссис Уинтли поднялась на ноги, она смотрела на него во все глаза.

– Ванс, что случилось?

– Дай мне ключ от комнаты Марты.

Она протянула ключ без единого слова, он отпер замок и распахнул дверь. Марта сидела у окна в розовой шелковой пижаме и такого же цвета халате. Она повернула голову, угрюмо глядя на Ванса.

Он пересек комнату, схватил ее за плечи и поставил на ноги.

– Где живет Джером Брукс?

– Я не знаю.

– Ты лжешь! – он встряхнул ее. – Марта! Где? Мне нужно знать немедленно. Немедленно, ты понимаешь?

– Ты не позволяешь мне поговорить с ним. Чего ради я буду тебе помогать?

– Я скажу тебе, чего ради. Он похитил Пейдж. Ведь он для этого послал тебя сюда, верно? Чтобы ты отправила ее из дома, и ему было легче захватить ее.

Миссис Уинтли глотнула воздух, словно от внезапного болезненного укола, и прислонилась к стене, закрыв глаза.

– Марта! – руки Ванса все крепче сжимали тонкие плечи девушки.

– Ты делаешь мне больно, – раздраженно воскликнула она.

– А как ты думаешь, что они делают сейчас с Пейдж? Они ее не отпустят. Они никогда не дадут ей уйти. Один раз ее уже пытались убить. Марта, если ты сейчас не заговоришь, ты будешь виновата в ее смерти. Ты понимаешь это?

И тут заговорила миссис Уинтли.

– Пейдж сказала мне, – произнесла она надтреснутым голосом, – что она уверена – ты никогда не сможешь сделать ничего по-настоящему плохого.

В комнате воцарилась зловещая тишина.

– Джерри снимает квартиру в подвале на Восточной Пятьдесят четвертой улице. Я… о, скорей, Ванс, скорей!

Он был уже у телефона в гостиной, а затем его шаги прогремели по лестнице.

– Ах, мама, – прошептала Марта, – ах, мама! – на этот раз она протянула руки матери. Наконец-то Марта по-настоящему вернулась домой.

* * *

В полуподвальной квартире стояла тишина. Казалось, все трое замерли на своих местах, подобно гипсовым фигурам.

Затем мужчина с пистолетом сказал:

– Все в порядке, Брукс.

Сердце Пейдж стучало, как сумасшедшее, затем стало биться медленно и как-то вяло, затем снова загрохотало так, что у нее перехватило дыхание. День за днем этот человек кружился над ней, подобно коршуну над одиноким путником в пустыне. И вот, наконец, он настиг свою жертву. Но мужчина с пистолетом даже не смотрел в ее сторону. Он следил за Джерри.

– Все в порядке, – сказал он еще раз.

Раздалось резкое металлическое клацанье, и на запястьях Джерри защелкнулись наручники. Только после этого мужчина с пистолетом обратился к Пейдж. Он улыбнулся.

– Все в порядке, мисс Уилберн, – фраза «все в порядке», видимо, была у него любимой. – Теперь все хорошо. Вы можете отправляться домой. Простите, что пришлось впутать вас в это дело. Нам пришлось задержаться в пути из-за той машины «скорой помощи», и если бы я не знал, куда Брукс повезет вас… – он покачал головой. – Боюсь думать, что сделал бы со мной мистер Маркхэм.


стр.

Похожие книги