Опасная помолвка - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

* * *

К тому времени, как Пейдж переоделась к обеду, Ванс уже ждал ее в гостиной. Он стоял, облокотившись на полочку над камином, и смотрел на золу. Какая у него благородная внешность, с гордостью подумала его тетя. Но его лицо как-то по-новому посуровело, и минуту она озабоченно смотрела на племянника.

Открылась дверь комнаты Пейдж, и она вышла. Ванс просиял. Он протянул руки, и Пейдж очутилась в его объятьях. Увидев ее лицо, миссис Уинтли подумала: «Она не может лгать. Она любит его так же сильно, как и он ее. Но что же тогда происходит?»

Ванс через плечо Пейдж увидел тетю, поцеловал Пейдж и выпустил ее.

– В кои-то веки я рано пришел домой, – сказал он. – Теперь у меня будет время пообщаться с моими девушками.

– Я очень» рада, – произнесла миссис Уинтли несчастным голосом. – Я хотела… то есть, я чувствую, что мне надо поговорить с вами обоими.

– В чем дело, тетя Джейн? – Ванс словно расправил усталые плечи, готовясь к новым проблемам.

Она сидела напротив них, опустив глаза на свои тонкие руки, на которых уже начали набухать вены.

– Сегодня ко мне приходила Беверли Мейн. У нее есть… кое-какие подозрения, которые она мне и высказала. Она это делает уже не в первый раз, но мне кажется, что сначала я поговорю с вами начистоту.

Ванс задумчиво сощурился, но, казалось, был совсем не обеспокоен. Он улыбнулся Пейдж, которая сидела рядом с ним на кушетке, и взял ее за руку.

– Беверли, – с трудом начала миссис Уинтли, – выдвигала против Пейдж серьезные обвинения. Она более или менее утверждает, что Пейдж украла нефритовый кулон, который носит. Она потребовала, чтобы я ей его показала. Я… Мне хотелось убедить ее, что это не так. – Миссис Уинтли бросила на Пейдж страдальческий взгляд. – Ради вас, моя дорогая. Ради Ванса. Поэтому я посмотрела в ту старинную книгу, которую Ванс называет вашим личным сейфом. Кулона там не было. – Она чуть не плакала.

Взглянув на Ванса, она увидела, что он широко улыбается.

– А что тогда сделала Беверли? – спросил он.

– Она неважно себя почувствовала. Она сразу ушла, даже не подождала чая, хотя я его уже разливала. После ее ухода я подумала, что, наверное, зря ее отпустила, раз у нее кружилась голова.

Ванс расхохотался.

– Что-нибудь еще?

– Она – Беверли – наговорила о Пейдж много неприятного.

После небольшой паузы миссис Уинтли сказала срывающимся голосом:

– Прости меня, Ванс.

Он снова засмеялся.

– Наверное, мне надо было рассказать вам все с самого начала. – К ее изумлению, он ничуть не расстроился.

– Ванс, – предостерегающе сказала Пейдж, – прошу тебя, не надо. Еще рано. Мы еще не уверены.

– Все в порядке, – ответил он. – Видите ли, тетя Джейн, мне очень не хочется вас обманывать, но ведь вам… не очень хорошо удается скрывать ваши чувства, не так ли?

– Господи, о чем ты говоришь?

– Я говорю, что когда вы кого-либо недолюбливаете, или просто с чем-нибудь не согласны, у вас все написано на лице. То, что я собираюсь вам сказать, очень важно. Каковы бы ни были ваши чувства, вы не должны их показывать. Понятно?

До этого он никогда не говорил с ней так серьезно, и миссис Уинтли уставилась на него с изумлением.

– Мне ничего не понятно. Что все это значит? Я вижу, ты не очень-то серьезно относишься к словам моей крестницы.

– Вообще-то, – невозмутимо заявил Ванс, – у меня нет ни малейшего представления о том, что думает или говорит ваша крестница. Это вполне естественно. Я никогда в жизни не видел эту девушку.

– Ванс, – запротестовала Пейдж, – не будь таким таинственным. Ты просто запутываешь тетю Джейн, а ей и без того плохо. – Ее тоже, казалось, нисколько не смутили обвинения Беверли.

– Около трех месяцев назад, – начал Ванс, – ваша крестница Беверли Мейн, которую вы не видели с пятилетнего возраста, вдруг начала наносить вам визиты. Она стала гостить здесь по выходным и вообще приходила в дом, когда хотела. Хотя это была ее идея, я подозреваю, что кое-кто полагал, что из нее может выйти подходящая жена для Ванса.

Миссис Уинтли протестующе замахала руками, но ее щеки порозовели.

– Поскольку у меня было тайное задание в компании Маркхэма и надо было обращать внимание на любые мелочи, я попросил проверить Беверли в целях безопасности.


стр.

Похожие книги