– Чем могу служить? – улыбаясь, к ним подошел служащий.
– Покажите, пожалуйста, обручальные кольца, – сказал Ванс.
Служащий бросил взгляд на Пейдж.
– Примите мои поздравления, – сказал он. – Кольца с бриллиантами вот здесь, сэр.
– Бриллианты не подойдут, – Ванс был тверд. – Моя невеста предпочитает нефрит.
Служащий кивнул.
– На вашей невесте отличное изделие из нефрита. Такой кулон не часто увидишь даже в музее. Изумительная резьба. Можно?
Пейдж кивнула, и он внимательно осмотрел кулон, затем протер очки и осмотрел его еще раз.
– Какая жалость, но здесь, кажется, трещина. Сначала я подумал, что это элемент резьбы, но…
– Трещина! – воскликнул Ванс, протянув руку за кулоном. Пейдж передала ему драгоценность с непонятным чувством облегчения. Как ни была она красива, Пейдж начинала ее бояться.
Ванс сунул кулон в карман и обратился к кольцам с нефритом.
Наконец, он остановил свой выбор, хотя цена показалась Пейдж неимоверной, на бледно-розовом камне, похожем на облако, слегка тронутое лучами заходящего солнца.
– Могу я ненадолго оставить кулон у себя? – спросил он Пейдж, помогая ей сесть в такси.
– Оставьте его себе насовсем! – с чувством сказала Пейдж.
– Выберите себе платье под это кольцо, – улыбаясь, он долгим взглядом посмотрел ей прямо в глаза, затем резко повернулся и зашагал прочь.
* * *
Двое мужчин за закрытыми дверьми изучали нефритовый кулон. Тот, что держал в руках увеличительное стекло, взглянул на второго и сказал:
– Все верно, здесь трещина.
Он осторожно вставил в нее тонкое лезвие ножа. Ничего не произошло. Он повел кончиком ножа вверх и затем снова вниз, к пятнышку в центре.
– Там что-то есть, что-то неровное, оно захватывает лезвие. Я полагаю, это крохотная пружина. Ага! – с удовлетворением воскликнул он.
Кулон раскрылся, но не вдоль, как он предполагал, а поперек, подобно пасхальному яйцу работы Фаберже.
Внутри он оказался полым, и там лежал крохотный пакетик величиной не больше фасолины.
Увеличительное стекло снова пришло в действие.
– Что это? – хриплым голосом спросил Ванс.
– Похоже на микропленку. Подождите, пока мы рассмотрим ее в лаборатории, тогда я представлю вам полный отчет.
Пока он отсутствовал, Ванс беспокойно ходил взад и вперед по кабинету. Через несколько минут к нему присоединился один из тех мужчин, с которым он беседовал прошлой ночью. Ванс сообщил, что ждет сообщений о микропленке, найденной внутри нефритового кулона. Голос его собеседника был ликующим.
– Похоже, мы перехватили информацию до того, как она попала в руки врагов. Необходимо проследить, чтобы ничего больше не было скопировано. Очевидно, Пейдж Уилберн по ошибке приняли за настоящего курьера. Это единственное объяснение, которое я могу придумать. Кстати, вам удалось узнать, кто ее друзья среди членов персонала компании?
– Некто Теодор Харвест в Сан-Франциско, чей брак, видимо, пришел в расстройство, и некто Норман Грэхем, которого недавно перевели к нам из Сан-Франциско и чья помолвка тоже расстроилась.
– Мы прочешем их под мелкую гребенку, – пообещал мужчина.
Он посмотрел на вернувшегося специалиста.
– Это оно! – радостно воскликнул тот.
– Операция «Центр»?
– Видимо, как и раньше. Мне никогда в голову бы не пришло попытаться вскрывать женские украшения в поисках тайника.
– Значит, вы думаете, что курьером, скорее всего, должна быть женщина?
– Вполне возможно. Мужчина с такой вещью неизбежно привлечет к себе внимание. От него могут потребовать объяснений. Слава Богу, эта информация от нас не ушла.
– Верно, но с этого момента никто, кроме нас троих, не должен знать, что микропленка попала к нам в руки.
Ванс посмотрел на говорившего в недоумении.
– Единственный способ выманить нашего предателя из укрытия – заставить его снова пуститься в погоню за кулоном.
– О нет! – возмущенно воскликнул Ванс.
– Послушайте, Купер, на карту поставлено нечто гораздо более значительное, чем эта девушка, хотя мы сделаем все, что в человеческих силах, чтобы уберечь ее от опасности. Каждую минуту она будет находиться под нашим наблюдением. Но я хочу, чтобы вы вернули ей кулон.
– И подставил ее, как ягненка на убой. Нет! Ни при каких условиях.