Опасная помолвка - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Один из мужчин подошел к телефону, бормоча:

– Сан-Франциско. Она должна быть дома. Какая разница во времени? Три часа? Четыре? Никак не могу запомнить.

Через несколько минут, прошедших в тяжелом молчании он начал разговор.

– Будьте добры миссис Гордон Тревор… Скажите, вы подруга мисс Пейдж Уилберн? Нет-нет, с ней все в порядке. Она жива и здорова… Один вопрос. Скажите, вы посылали ей недавно коробку с комплектом одежды? Не могли бы вы перечислить ее содержимое? Есть причины подозревать, что коробку пытались вскрыть. Так… так, есть… И это все? А вы не отправляли мисс Уилберн вместе с одеждой еще и нефритовый кулон, такая резная фигурка очень старой работы на тяжелой стальной цепочке? Ага, большое вам спасибо… Могу ли я… Что? Передать сообщение для мисс Уилберн? Одну минуту, пожалуйста. Купер, наверное, вам стоит подойти. По-моему, миссис Тревор очень расстроилась. Мне кажется, она решила, что мы украли мисс Уилберн с какой-то грязной целью.

Ванс подошел к телефону.

– Миссис Тревор? Говорит Ванс Купер.

– Вы тот самый человек из Нью-Йорка, для которого Пейдж должна была делать какую-то специальную работу по распоряжению мистера Маркхэма?

– Совершенно верно.

– Пейдж находится в Нью-Йорке вместе с вами?

– Она в Нью-Йорке у моей тети, – успокаивающе сказал он, чтобы избежать каких-нибудь двусмысленностей.

– Послушайте, мистер Купер, происходит что-то непонятное. Прежде всего, Пейдж практически сбежала в Нью-Йорк безо всякого предупреждения, просто оставила сообщение по телефону, и все. Затем всего несколько минут назад звонила ее квартирная хозяйка. Она, наверное, подслушивает телефонные разговоры и знает, что я ближайшая подруга Пейдж. Так вот, она была в отчаянии. Она сказала, что сегодня кто-то ворвался в дом и устроил обыск в комнате у Пейдж, просто все вверх дном перевернул, даже матрас распорол. Больше ничего в доме не тронули. Она хотела бы знать, кто будет за это платить.

– Она сообщила об этом в полицию?

– Я не знаю. Я посоветовала ей сделать это сразу же, но, по-моему, эта идея ей не понравилась. Я думаю, она боится, как бы полиция не уличила ее в каких-нибудь мелких нарушениях закона.

– Пожалуйста, попросите ее заявить об этом в полицию немедленно. Скажите ей, что я возмещу все убытки, которые причинило ей это происшествие, только не упоминайте при этом компанию «Маркхэм Электроник», хорошо? Мы сами займемся этим делом.

– Хорошо, – в голосе миссис Тревор откровенно слышалось подозрение, – Послушайте, мистер Купер. Я с детства знаю Пейдж Уилберн и люблю ее. Она мне дороже сестры. Она уже достаточно была наказана жизнью. Мне не нравится эта история. Похоже, что ее втянули в какое-то темное дело.

– Пейдж поступает только так, – сказал ей Ванс, – как сама считает нужным. Уверяю вас в этом. Она вне опасности, миссис Тревор. Пожалуйста, поверьте мне.

– Да поможет вам небо, если с ней что-нибудь случится, мистер Купер, потому что в таком случае я не успокоюсь, пока вы не понесете за это наказания.

Он негромко рассмеялся.

– Я рад слышать, что у Пейдж есть такая верная подруга. Но, миссис Тревор, по самым серьезным причинам я прошу вас никому не говорить о нефритовом кулоне, пока вы не получите разрешения.

– Разрешения от кого? – спросила она, ее голос снова стал подозрительным.

– Давайте скажем так – от правительства. Наступило короткое молчание.

– Хорошо, мистер Купер, – теперь в ее тоне было больше покорности.

Когда Ванс передал содержание своего разговора с миссис Тревор остальным и сообщил им об обыске в комнате Пейдж, тихий человек, который председательствовал на этом собрании, сказал:

– Что ж, теперь мы знаем больше и, я полагаю, о еще большем можем догадываться. Миссис Тревор не дарила нефритовый кулон мисс Уилберн. Кто-то третий положил его в коробку с одеждой, предварительно сломав на ней печать. Позже тот же самый человек пытался вернуть его обратно или, если мы имеем дело с двумя группами, это пытались сделать другие люди. Налицо три попытки завладеть кулоном: одна в Чайнатауне, другую предприняла женщина, которая хотела пробраться ночью в комнату мисс Уилберн, а третья на счету того, кто обыскал сегодня ее комнату прямо среди бела дня.


стр.

Похожие книги