Опасная помолвка - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Она должна вернуть его.

Пейдж скинула с себя мрачный траур и переоделась в легкое, облегающее фигуру дымчато-серое платье, повесила на шею кулон, надела пиджак, сунула ноги в зеленые туфельки, поместила крохотную шляпку на свои светло-золотистые волосы и взяла в руки перчатки и сумочку. Она долго смотрела в зеркало, в котором отражалась сияющая от радости девушка. Именно такой она была до того, как Джерри бросил ее. Она уже и забыла, как выглядела раньше.

– Мисс Уилберн! – закричала хозяйка с нижней ступеньки лестницы. – К телефону!

Пейдж сбежала вниз. Плотно закрыв дверцу телефонной кабинки в коридоре, она заметила изумленный взгляд хозяйки, смотревшей на разительные перемены в ее внешности.

Но и Пейдж невероятно удивилась, когда услышала в трубке холодный, насмешливый голос Джерри Брукса.

– Это Джерри. Ты меня не забыла? – весело произнес он.

– Почти забыла, – призналась она.

Наступила короткая пауза, словно он смешался. Но затем он заговорил снова с привычными ласкающими интонациями.

– Пейдж, дорогая, не сердись.

– Я не сержусь, – поспешила она заверить его.

– Я звонил уже несколько раз сегодня утром. Где, скажи на милость, ты пропадаешь?

– Дела.

– Как насчет совместного ленча?

– Я поеду на ленч с Вансом, – спокойно солгала она.

– С Вансом? О да, это твой новый приятель.

– Вот именно.

– Ты давно его знаешь? – небрежно спросил Джерри.

– По-моему, это тебя никак не касается, Джерри.

– Все, что имеет отношение к тебе, касается и меня. Послушай, дорогая, я боюсь, ты так ничего и не поняла. Ты ведь знаешь, как я люблю тебя, знаешь, что я всегда тебя любил. Просто мне еще в начальной школе пророчили дипломатическую карьеру, мои родители ни о чем другом и слушать не хотели.

– Ты ошибаешься, Джерри. Я все прекрасно поняла, и я надеюсь, что у следующей девушки, которую ты встретишь, окажется достаточно денег, чтобы обеспечить твою карьеру. Я хорошо тебя знаю и думаю, что второй раз ты не ошибешься.

– Пейдж… Пейдж, подожди, пожалуйста… пожалуйста, послушай… – в его голосе послышались по-настоящему искренние нотки, но Пейдж мягко повесила трубку.

Она едва успела открыть дверцу кабинки, как вдруг телефон снова зазвонил. Пейдж сначала заколебалась, но затем решила, что прошло слишком мало времени, чтобы Джерри успел набрать ее номер, даже если бы он и решился позвонить еще раз.

– Не могли бы вы пригласить мисс Уилберн? О, Пейдж, это Ванс Купер. Кажется, в Нью-Йорке обнаружились какие-то обстоятельства, которые призывают нас поторопиться. Не могли бы мы вылететь завтра утром, если вы, конечно, будете готовы? Мне необходимо быть там завтра на важной встрече. Мне очень не хочется срывать вас с места, но ситуация, кажется, выходит из-под контроля.

– Разумеется, я буду готова. Единственная проблема заключается в том, что у меня нет пока другой одежды кроме траурной.

– Мы поправим это в Нью-Йорке. Тетя Джейн поймет, что я почти силком втащил вас в самолет и даже не дал времени на сборы.

Тетя Джейн, подумала Пейдж, должно быть очень умная женщина. Такое представление о ней несколько отличалось от того образа, который Пейдж успела составить себе на основании прежних слов Ванса. Что ж, ей остается только надеяться на лучшее.

Ванс быстро рассказал ей необходимые подробности: время и номер рейса, а также место встречи в аэропорту.

– А еще вам лучше записать адрес дома тети Джейн, если вы захотите отправить свой багаж заранее.

Поскольку ни бумаги, ни карандаша под руками не было, Пейдж вслух повторила полученные инструкции, чтобы хорошо их запомнить.

– Плохие новости, дорогая? – спросила хозяйка, окидывая алчным взглядом новый наряд Пейдж, удивляясь про себя, что лицо ее квартирантки, такое невыразительное раньше, теперь было оживленным и сияющим. – Мне показалось, я услыхала что-то про самолет? Вы собираетесь куда-то лететь?

Понимая, что хозяйка слышала все до единого слова, Пейдж сказала спокойно:

– Я улетаю в Нью-Йорк завтра утром.

– А что насчет вашей комнаты? Вы заплатили мне за следующую неделю, но вы же понимаете, я не могу держать ее свободной, если не буду знать твердо, что вы вернетесь. Такая чудная комната. Многие ищут сейчас удобную тихую комнату в хорошем доме.


стр.

Похожие книги