Они придут из ниоткуда - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Чудесное название, — заметил Митос, возвращаясь к основной теме разговора. — Почему тогда не «низшая раса», например? Скажи, а мы… Бессмертные — тоже часть Сумеречного мира?

— Это нам неизвестно, — спокойно сказал Магнус.

— Вот так поворот. Признаюсь, я ожидал услышать другое. Надеялся сейчас узнать ответ на вопрос, который мучит всех Бессмертных, — кто мы такие и откуда взялись. То есть…

— Вы — отдельная категория. Есть Сумеречный мир, есть примитивные, и есть вы. Кто ваши родители — или, быть может, создатели, — неизвестно. Возможно, тут замешаны фейри, но точно этого никто не знает. А мы пытались выяснить, не сомневайся. У вас есть какие-то зачатки магии, иногда даже встречаются гибриды — Бессмертные-маги…

— С одной такой я сам знаком, — пробормотал Митос, вспомнив Кассандру.

— Но ваша магия совсем другого типа. А поскольку вы, как и примитивные, не можете видеть сквозь гламур, и большинство из вас ничего не знает про Сумеречный мир, было решено, что вам и незачем знать.

— А мне ты сейчас рассказываешь…

— Потому что твоя подруга Аманда и сама влезла в наши дела, и тебя втянула.

Магнус опять взял в руки бокал, в котором был уже какой-то другой коктейль — кажется, с кусочками лайма.

— Я должен буду потом подписать такой же договор, что и она? Про неразглашение? — уточнил свои перспективы Митос.

— Могу попытаться стереть тебе память, — ответил Магнус. — Возможно, ты из тех, на кого заклятие подействует. А вообще… Ты уверен, что выйдешь отсюда живым?

Он опять немного наклонился вперед, и его глаза изменились — зрачок вертикально вытянулся, а радужка сделалась янтарно-жёлтой.

— Ну, ты же отпустил Аманду, — ответил Митос, стараясь не вздрагивать, — А она успела тебе насолить в отличие от меня. Я тебе ничего плохого не делал и, к слову говоря, не собирался.

Магнус моргнул, возвращая глазам привычный уже карий цвет.

— Аманда украла у меня ценный артефакт, к тому же успела его сбыть, и следы затерялись, — сказал он. — А я собирался подарить его своей подруге. Знаешь, моя подруга Камилла очень обиделась, не получив то ожерелье. Был страшный скандал. Это одна из причин, почему мы расстались… Я был очень зол. Но Аманда пообещала мне достать два других артефакта взамен — и сдержала обещание.

— И до сих пор боится тебя так, что даже имя твое не произносит?

— Её страхи оправданы, но дело в другом — магический договор подписывается кровью. За нарушением следует магическое наказание — и вот оно на Бессмертных вполне себе работает. «Горелая кровь», от неё тело постепенно обугливаться, пока заражение не дойдет до сердца. Обычный человек от этого умер бы навсегда, Бессмертный — оживёт, и всё повторится сначала. Очень неприятная штука.

— Да уж. Не хотелось бы на себе испытывать.

— Пока соблюдаешь договор, никаких проблем не будет, — успокоил его Магнус. — Так что, согласен — информацию про демона в обмен на информацию о тебе?

Митос мысленно прикинул варианты. Подумал, не рассказать ли Магнусу какую-то из многочисленных своих легенд — но тут же решил, что враньё может дорого обойтись. Вдруг маг умеет его как-то распознавать своими фокусами? Так рисковать не следовало. А отказаться от договора… У Митоса сейчас была возможность помочь Маклауду. И спасти людей. Раз уж маги не вмешивались, прямо как небезызвестные Наблюдатели, должен был кто-то это сделать?

— Хорошо, — решился Митос, — согласен.

Магнус протянул ему руку, которую Митос пожал.

— Может, хочешь выпить?

Митос ещё немного подумал — и решил, что травить его точно не будут. При желании вырубить его Магнус мог и без помощи яда, так что отказываться от выпивки Митос не стал — попросил любимого тёмного пива. И начал свой рассказ, решив пройтись по самым заметным событиям своей биографии:

— Мне больше пяти тысяч лет, и моё настоящее имя — Митос. Первое, что я помню о себе — это бесконечная пустыня…

Уже поздним вечером Митос получил на руки целую стопку книг, несколько свитков, фотографии и камни с надписями. Неотличимые от оригиналов магические копии. Всё это, по совету Магнуса, следовало переправить Наблюдателям, чтобы они доставили Джо Доусону.


стр.

Похожие книги