Околдованная снами - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Гордон показал Люси несколько приемов, о которых она не знала, и объяснил, как нужно правильно держать ракетку. Люси с некоторым злорадством вспомнила, что тому же самому когда-то учил ее Гарри. Но, как заметил Гордон, «этот парень был плохим учителем», поэтому теперь Люси с чистой совестью могла переучиваться.

— А вы неплохая ученица, — довольный успехами Люси, похвалил ее Гордон. — Схватываете все на лету. Только держите крепче ракетку… Она почему-то так и норовит выскользнуть из ваших рук…

— Вечная история, — рассмеялась Люси. — Я постоянно все роняю, опрокидываю, разбиваю… Энджи не даст соврать. Да и вы были тому свидетелем в самолете… Но ничего. — Люси поймала его сочувствующий взгляд и поспешила закрыть тему. — Я уже привыкла…

— Вам нужно тренировать реакцию, — посоветовал Гордон. — Попробуйте заняться чем-то вроде пинг-понга… Масса удовольствия и тренировка. Главное, ничего сложного…

Через час запыхавшаяся Люси стирала полотенцем пот со лба и ждала Гордона, который ушел за апельсиновым соком.

— А он очень даже ничего, — заметила Энджи.

— Ты это о чем?

— О Гордоне. По-моему, ты ему нравишься…

— Брось, — махнула рукой Люси. — Мне кажется, ему просто скучно, а мы его развлекаем. Да и потом… Уверена, что он женат. А нет ничего хуже, чем связываться с женатыми типами…

— И где, по-твоему, он носит кольцо? — скептически поинтересовалась Энджи, разглядывая фигуру возвращающегося Гордона.

— Не знаю, — зло ответила Люси. — Видимо, там же, где Гарри носил кольцо после помолвки со своей невестой…

Но Люси ошиблась. Гордон Райдел не был женат. Он развелся с женой около пяти лет назад и на данный момент был совершенно свободен. Дела не оставляли ему времени на серьезное увлечение, а мимолетные связи его не интересовали. Поэтому после развода женщин у Гордона не было.

Когда он увидел в самолете хорошенькую Люси, копающуюся под его сиденьем в поисках пакетика с мармеладом, в его душе загорелся давно забытый огонек влечения. С каждой минутой этот огонек разгорался все сильнее. Непосредственность Люси, ее чистые и теплые глаза странного цвета, ее умение слушать, — все это чрезвычайно понравилось Гордону. Конечно, он не рассчитывал, что молоденькая девушка, которая годится ему в дочери, тут же увлечется им… Но, зная цену своему обаянию, все-таки не оставлял надежды заинтересовать ее.

Люси было приятно узнать, что она ошиблась. Гордон Райдел, как она узнала из того, что он рассказал о себе, был владельцем крупной сети магазинов, занимающихся элитной парфюмерией. Так что он отлично подходил для той роли, которую отвела для него коварная Люси.

И к тому же он был симпатичен, умен, обаятелен… И ее не мог не увлечь загадочный блеск темных раскосых глаз и удивительное спокойствие, с которым он говорил обо всем, о чем угодно. Конечно, никакой влюбленностью здесь и не пахло, но Люси подозревала, что этот мужчина сможет заинтересовать ее настолько, что она будет готова на шаг более серьезный, нежели долгие и пространные беседы под полуденным австралийским солнцем. Но всему свое время…

Общаясь с Гордоном, Люси испытывала какое-то мстительное удовольствие. Видел бы ее Гарри! Наверное, правильные черты его красивого лица исказились бы от негодования и досады… Как же… Люси Маклин, которой он пророчил будущее неудачницы, смогла так быстро приблизиться к тому, к чему он шел на протяжении нескольких лет…

Кто бы мог подумать, что Гарри, верный Гарри Бинглоу, окажется таким лжецом и лицемером!

Люси вспомнила их последнюю встречу. По телу пробежал холодок, несмотря на то, что солнышко над кортом припекало… Пожалуй, это самое неприятное воспоминание в ее жизни. Именно тогда Гарри раскрылся перед ней полностью, показал свое истинное лицо. Может быть, она была не права, считая его плохим актером. Ведь ему замечательно удалось заморочить головы всем, с кем он общался…

С Гарри Бинглоу она встречалась три с половиной года. Люси считала, что за это время она смогла узнать его, как саму себя, но глубоко ошиблась. Гарри никогда и никого не подпускал к себе близко…

Его мечтой была карьера актера, актера известного, купающегося в лучах славы. При Люси он всегда играл роль непризнанного гения, нераскрытого таланта. Свою «высокую» идею он нес перед собой как знамя, и все верили ему, утешали его, поддерживали… А Гарри пытался пробиться на очередное прослушивание и никогда не получал роли. Что это было? Фатальное невезение или отсутствие таланта? Люси склонялась в сторону второго, но никогда не говорила об этом Гари… Иначе бедняжка окончательно разуверился бы в своих силах…


стр.

Похожие книги