Чем дальше они отдалялись от серого высокого строения, из которого совершили дерзкий побег, тем больше людей им попадалось на пути. Никто не обращал на них внимания, так как все куда-то спешили и с улыбками на лицах разговаривали между собой. Над улицами были вывешены транспаранты с мало отличающимися друг от друга надписями. "
Губернатор Милтон
Сан Бир Вил
Грэй поздравляет всех жителей Андора с праздником в честь дня рождения первого губернатора из ордена Лордов
".
"Великому губернатору Андерсу
Хан Тор Вил
Бенуа сегодня
исполняется
двести тридцать семь лет, с чем вас и поздравляем,
дорогие
андорцы".
"Мы ждем всех жите
лей и гостей губернии на
ярмарку,
приуроченную
ко дню рождения первого губернатора из ордена Лордов".
И так без конца.
С каждой минутой людская толпа становилась плотнее. Из домов выходили другие жители губернии и сливались с остальными празднующими. И все эти люди шли в одном направление - в сторону главной площади губернии.
- Держитесь толпы, - предупредил их Тиф. - И по мере возможности, старайтесь выказывать радость.
- Думаю, это не составит труда, - произнесла Линин, прижавшись к Кевину с боку, стараясь не повышать голоса. - Учитывая то, что вам удалось сбежать из темницы, а мне - сохранить жизнь.
Кевин чувствовал бестактные толчки со всех сторон, а кое-где и стопы идущих по ногам, при этом никто не спешил принести ему свои извинения. Это напомнило ему Уолл-стрит в час-пик, на которой ему приводилось бывать пару раз. Так же и там все спешили по своим делам, смотря перед собой и в то же время ничего не замечая, сжимая в руках свои кожаные кейсы, громко говоря по телефону или же крича во все горло: "Такси!". В этом сегодняшний Андор не отличался от деловой улицы Нью-Йорка, хотя все вокруг казалось киноплощадкой, на которой шла грандиозная постановка исторической ленты. Впервые за долгие дни он вспомнил о своей работе и те профессиональные навыки, которая она ему дала. Теперь все накопленные им знания в банковской сфере были заархивированы и заброшены в папку "Бесполезные знания".
Кевин не бывал в других губерниях и тем более в других объединениях, но впечатления от сегодняшнего дня, привели его к мысли, что Андор, должно быть, считался в Эрисе таким же городом, как и Нью-Йорк на планете Земля. Хотя он мог и ошибаться из-за своей слабой осведомленности.
Линин так же, как и Кевин, была очаровано зрелищными представлениями ярмарки, совсем по-детски радуясь всему, что ее окружало, и с трудом сдерживая себя, чтобы не бить в ладоши. Казалось, она давно готовилась к этому празднику, как к чему-то волшебному и вот, наконец, дождалась. Словно, не было тех мгновений, когда она уже была готова распроститься с жизнью на этой же ярмарке.
Одному Тифу не было никакого дела до ярмарки, праздника и веселья. Он хмуро глядел вдаль и старался идти быстрее толпы, продираясь вперед. Как не странно, несмотря на свою хромоту, ему это удавалось. Люди сами отходили в сторону и пропускали его вперед, стоило им заметить, как он торопится на своей деревянной ноге. В одном из случаев, Кевину даже показалось, что один человек, секундой ранее, с широкой улыбкой на лице, неожиданно побледнел, испугано глядя на то, как Тиф подволакивает за собой деревянный протез. Но, стоило ему взглянуть на лицо Тифа, страх моментально пропал, а к губам вернулась улыбка.
Кевин сжал ладонь Линин и поторопился следом за Тифом, стараясь не отставать от него. Они проходили мимо разных людей в разных одеждах: в дорогих и простых, в красивых и безвкусных, цветастых и однотонных. Большая часть празднующих относилась к среднему классу. Выходцев из высшего класса было в разы меньше. Люди из этой категории шли по специально отведенной для них дороге, сделанной на возвышение и огороженной невысоким каменным забором. Ничтожных же здесь и вовсе не было. И, скорее всего дело было не в том, что путь на ярмарку им был заказан, а потому что простые фермеры были слишком заняты работой и лишены свободного времени.
Одежда, в которую Кевин, Линин и Тиф облачились, принадлежала среднему классу, а потому они шли вперед с основной толпой. Платье, что было ранее на Линин, прежде чем оно превратилось в грязное тряпье спустя трое суток проведенных в темнице, по мнению Кевина, принадлежала к разряду дорогих (и наверняка было куплено ей благодарным клиентом), но Нолан сомневался, что ее бы приняли на "дорогу важных особ" будь она и теперь в дорогом платье. Печать сломанной розы давалось на всю жизнь, и закрывала дороги к высоким социальным статусам.