Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Куда же?

— В Бермудский Треугольник, конечно! Или ты хочешь сказать, что я не прав?

— Откуда вы знаете, кто мы? — спросил Иган.

— А ты думаешь, дружок, что если я живу в такой хибаре, то и телевизор не смотрю. У меня телевизора, правда нет, но в баре, где мы частенько сидим с друзьями, телик работает с утра до ночи. Вас раньше частенько показывали. Как только покажут, так я дружкам сразу и говорю: «Вот с этим парнем в армии мы на соседних койках спали, а случалось из одного котелка суп хлебали». Да и тебя, Иган, я тоже запомнил. А где еще двое ваших? Надеюсь, дело не прогорело? А то что-то давно вас по телевизору не показывали.

— Все в порядке, — ответил Уинстон. — А друзья наши дома остались. Для того, чтобы взять гидроплан напрокат, вовсе не обязательно вчетвером ехать, правда?

— Конечно. А вот в гости к старине Дэну могли бы все вчетвером приехать. Зашли бы в бар, посидели хорошенько. Для вас выпивка бесплатно. Вы своим приходом нашему бару такую рекламу сделаете, что хозяин будет вас на руках носить.

— Я и не знал, что мы так популярны, — удивился Иган.

— А как же! Может, вас в Нью-Йорке и не узнают, а у нас, в районе порта, вас каждая собака знает. Когда телевизионщики показывали, как вы очередного духа из норы выкуриваете, то у нас тут даже пари заключали.

— А ты на кого ставил? — засмеялся Уинстон. — На нас или на привидений?

— Обижаешь, старик. Я всегда ставил на вас и каждый раз выигрывал.

— Приятно слышать.

— Вы молодцы, ребята, ни разу меня не подвели.

— Хорошо, Дэнни, — сказал Уинстон. — Будем считать, что ты нас уговорил. В ближайшее время мы заглянем все вместе. Но сегодня речь идет о гидроплане. Оплата в кредит тебя устроит?

— Нет, — замотал рыжей бородой Дэн О’Брайен, — об этом не может быть и речи.

Друзья переглянулись.

— Если я тебя правильно понял, — сказал Уинстон, — ты берешь деньги вперед, притом, наличными.

— Опять не угадал. От тебя мне не нужно ни наличных, ни чека, — сказал Дэн.

— Так дело не пойдет! — запротестовал Уинстон.

— Ты же не дослушал до конца. Просто я ловлю тебя на слове. Ты обещал, что вы зайдете все вместе и мы посидим вечерком в баре. Пусть это и будет платой за гидроплан.

— С каких это пор ты занимаешься благотворительностью? — удивился Уинстон.

— Скажу тебе по секрету, — понизил голос Дэн О’Брайен, — с моей стороны тут благотворительностью и не пахнет. Дело в том, что совладелец бара, как ты сам понимаешь, заинтересован в рекламе.

— Тогда все понятно, — с облегчением сказал Уинстон. — Такой вариант всех устроит. Ты же знаешь, что я не люблю быть в долгу.

— О’кэй! Теперь, думаю, самое время перейти к делу. Когда вам понадобится гидроплан?

— Сегодня, если ты не возражаешь.

— Тогда пойдем, я покажу вам то, что у меня есть на сегодняшний день.

И Дэн О’Брайен повел Уинстона и Игана по пирсу, в конце которого покачивались на волнах два гидроплана. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это почти одинаковые машины, но в различном состоянии.

Один гидроплан сверкал, как новенькая игрушка. Он был тщательно выкрашен, хромированный винт ярко блестел.

Другая машина была полной противоположностью. С первого взгляда было заметно, что красили ее последний раз, в лучшем случае, лет пять назад. Краска на фюзеляже была изъедена морской солью. Винты и двигатели были мощнее, чем у его собрата, но гидроплан казался нескладным и устаревшим.

Вдобавок, поплавки его были несуразно большими, будто сняты с другого самолета.

— Ну что, ребята, какой гидроплан вы решили выбрать для своего путешествия? — хитро сощурился О’Брайен.

— Мне кажется, — вежливо сказал Иган, — что гидроплан справа выглядит более аккуратным.

— Дэн, неужели у тебя хватит совести предложить старому армейскому другу эту облезлую развалюху? — спросил Уинстон.

— Да, охотники за привидениями, теперь я вижу, что в гидропланах вы не разбираетесь. Чистенькая машина — всего лишь прогулочный вариант. Она хороша только для туристов, да и то, если погода идеальная.

— Я же сказал тебе Дэнни, что гидроплан нужен нам для отдыха. А ты, наверное, думаешь, что мы собираемся в рискованное путешествие.


стр.

Похожие книги