Охотник - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Инара, взяла на себя труд посвятить Эдварда в наши планы. И по мере ее рассказа его лицо светлело, что ж для него это очередное приключение, а для меня? Что это для меня? Смысл жизни? Не знаю, ответ поищу потом. Когда все закончится.

– Так, так, я еду в Россию с Юлием! — В предвкушении потирая руки, сказал

Эдвард. — Прекрасно! Когда? Я готов, мои вещи в машине, — он уже и вещи собрал, со злостью подумал я.

– В таком случае, я звоню в аэропорт и заказываю вам билеты до Москвы, а нам до Бухареста.

Пока Инара заказывала билеты, я допил чай и внимательно посмотрел на Эдварда.

Нет, не может девушка, обратившая на меня свое внимание, влюбится в этого оболтуса. Не может, повторил я про себя для верности и решил оставить эти мысли, которые уже просверлили мне все мозги. Сколько можно?

Наш самолет в Бухарест следующей вылетал ночью, а Юлий с Эдвардом летели утром, поэтому решили не засиживаться и отправится домой, но по дороге Эдвард уговорил Инару сбежать на танцульки. Им для того, чтобы быть в форме, не требовалось восемь часов полноценного сна. Аврора постелила постель нам с Эдвардом в одной комнате. Ночь я провел один, ночные гулены вернулись под утро, Эдвард переоделся, и они с Юлием отправились в аэропорт.

Глава 4

Бухарест, как и Прага, встретил нас дождем. Серое небо заволокли толстые непроглядные облака, не давая ни единому лучику пробиться сквозь заслон. Мелкая мокрая взвесь носилась в воздухе, непрерывно подхватываемая порывами ветра и, сбиваясь в кучу с запахами выхлопных газов. Дорожная пыль намокла и прилипла к ботинкам, шлепающим по лужам и оставляя на брюках мелкие трудно выводимые пятна.

Погрузив наши сумки в автомобиль, я поспешил побыстрее оказаться в салоне.

Машину Инара не заказывала, поэтому до города мы добирались на такси. Поначалу таксист принял нас за туристов и решил «ободрать», заломив цену в тридцать долларов, надо было видеть его глаза, когда Аврора на прекрасном румынском сказала:

– «Noi nu mergem la treizeci de dolari. Numai cincisprezece», — что в переводе означает: «Мы не поедем за тридцать долларов. Только пятнадцать». Водитель, коренастый с небритым лицом и признаками разгульной жизни на лице, откровенно расстроился, но под сочувственные взглядами приятелей, все-таки повез нас.

Еще в Праге после долгих споров мы решили арендовать автомобиль в Бухаресте, а не в аэропорту. Дороги в Румынии ужасные и на Астон Мартин не прокатишься, чему я был очень рад, тут нужна машина покрепче. Немного покружив по узким улочкам древнего города и распугивая брызгами летевшей из-под колес воды, пешеходов, отважившихся в дождь покинуть дома, мы остановились около небольшого офисного здания. Я расплатился с таксистом и, закинув обе сумки на плечо, поспешил за девушками.

Мы арендовали Rang Rover Sport с условием, что представитель компании встретит нас при въезде в Клуж на закате и заберет автомобиль, и после того, как мы закончим свои дела в Клуж-Напоке, нам его вновь предоставят для обратной поездки в Бухарест. Улыбчивая девушка настойчиво предлагала карту страны и, решив, что, несмотря на чутье, Инары и феноменальные способности Авроры карта не помешает, улыбаясь в ответ, я под насмешливым взглядом Инары положил карту в сумку. За руль села Инара, а я, пользуясь моментом, любовался красотами города.

Бухарест производил хорошее впечатление. Уютный, в меру грязный город, машин было относительно немного, и мы без труда пробирались по узким, залитыми дождевой водой, улочкам. «Когда все закончится, надо посетить Румынию еще раз, просто побродить по улицам, посмотреть город, посетить замок Дракулы»… Плавное течение моих мыслей прервала Инара:

– Нам надо как следует поесть, а то некоторые не выдержат сутки без еды, — Инара выразительно на меня посмотрела, подруливая к кафе.

– Это ты хорошо придумала, — копируя ее взгляд, ответил я. На заднем сидении засмеялась Аврора.

Маленькое кафе, не смотря на низкие сводчатые потолки, было уютным, похоже, туристов здесь не бывает, так как персонал изъяснялся только на румынском. Язык жестов нам не понадобился, Аврора отлично справилась с задачей, заказав нам традиционный густой суп «чорбэ» с кефиром, шпигованную чесноком баранину и пирог с сыром «брюй». От вина мы дружно отказались, заменив его томатным соком. Я был уверен, что местное вино обладало изумительным букетом, но нам нужно иметь абсолютно светлую голову. Разговор за столом не клеился, каждый склонился над своей тарелкой, стараясь скрыть напряжение охватившее нас. Быстро расправившись со своей порцией, Аврора подозвала пышнотелую официантку и заказала пирожки с бутылкой кваса, попросив все упаковать с собой, очевидно следующая остановка будет только в Клуж-Напоке. До заката оставалось чуть больше четырех часов за это время нам предстояло покрыть расстояние в четыреста пятьдесят километров, и если мы опоздаем, придется ждать следующего дня, а в наши планы это никак не входило. Как только пирожки были готовы, мы поднялись и, оставив хорошие чаевые, покинули кафе.


стр.

Похожие книги