— И что это нам дает? — задумчиво протянул Арролд.
— Пока ничего… По крайней мере до тех пор, пока лич сам не соизволит объясниться, — пожал плечами Байда.
— Ну почему же. Думаю, в этом есть один плюс, — заметил Т'мор. — Думаю, маги тоже относятся к той самой половине города, что придет на службу.
— А ведь правда, — подхватил Арролд. — Подобный поворот сыграет нам на руку. Конечно, болтать с кем попало об интересе главы совета маги не станут, но после праздничной службы, да еще послушав шепотки горожан, с родичами поделятся новостями непременно, а учитывая, что в каждом клане есть хорги, входящие в клир, храмовники очень быстро будут проинформированы о заинтересованности главы совета мастеров Вязи в одном хумане.
— Дети, ну сущие дети, — проворчал Байда. — Им открытым текстом заявляешь, что один из правителей Хорогена решил использовать их в своих играх, а они какие-то плюсы ищут. Так знаете, что я вам скажу? На любом людском кладбище таких плюсов полно. Надгробными крестами зовутся.
— Неужто и здесь Иисус отметился? — не удержал язык за зубами Т'мор.
— Да нет. У местных людей крест на круге — знак четырех стихий, колесо жизни… Стоп. — Байда, на автомате выдавший свое пояснение, на мгновение замер на месте, после чего изумленно вытаращился на Т'мора и перешел на язык русского анклава Свободного Города: — Опаньки. Никак у меня тут землячок организовался?!
— Можно и так сказать, — на том же языке ответил Т'мор, бросил взгляд на пребывающего в недоумении Арролда и, перейдя на наречие Мор-ан-Тара, обратился к побратиму: — Мы тут с Байдой выяснили, что пришли сюда из одного и того же мира.
— Ну или как минимум параллельных миров, — поправил оправившийся от удивления Байда и тут же нахмурился. — Но эта интересная тема может несколько подождать, а пока я хочу вернуться к нашим баранам и увериться в том, что вы, молокососы, понимаете, в какое дерьмо вляпались с этим старым личем.
— Байда, во все это, как ты выразился, дерьмо я вляпался еще до приезда в Хороген, и как бы еще не в Свободном Городе, когда познакомился с Гором ан-Рауд, — пояснил Т'мор. — Еще в Шаэре мне стало ясно, что риссам что-то от меня нужно. Да и эта поездка в Хороген… Сильно сомневаюсь, что без санкции главы совета мастеров Вязи дука ап Рраш согласился бы привезти на родину мало того, что человека, так еще и из земель недавнего врага, к тому же защитника клана, входящего в Дом и-Нилл, чья ненависть к хоргам общеизвестна. Это вот Арролд у нас рискует просто за компанию. Так что…
— Понял… — Байда потер огромными ладонями лицо и уставился на пылающий в камине огонь. Спустя несколько минут мастер-артефактор откинулся на спинку кресла и тихо заговорил: — Ну и попал же ты, земеля. Ох как попал… Да и Арри тоже недалеко от тебя ушел. Вы же побратимы, как я понимаю? А значит, можешь не надеяться, что эта белогривая ледышка оставит тебя один на один с твоими неприятностями. Императивы у него не те, если ты понимаешь, о чем я. Ну а раз Арролд в деле, то и от меня ты теперь никуда не денешься. К тому же ты мой земляк вроде бы. А своих в беде бросать негоже. Хотя, конечно, бывают такие свои, что хуже чужих, ну да ты вроде не из них, уж у меня-то глаз наметан, всякую гниль за версту чую… Так что не обессудь, но я к тебе в компанию тоже влезу. Как говорится, гуртом и батьку бить сподручней.
В гостиной повисла тяжелая тишина. Люди и хорг переваривали новости и итоги своих размышлений, время от времени потягивая из бокалов старое вино и не замечая, как за стрельчатыми окнами гостиной сгущается ночная тьма.
Тишину разорвал стук в двери, и в комнату влетел Лерой.
— Мастер Арри! У ворот благородные эры, они просят уделить им время для беседы.
— Эры? Храмовники? Маги? Кто? — Арролд стремительно выпрямился.
— Нет-нет, мастер Арри! Благородные эры в цивильном платье, — помотал головой громи.
— Да? Кто бы это мог быть… Ладно, зови их в малый зал. Мы будем там через минуту, — кивнул Арролд и повернулся к людям. — Ну что, составите мне компанию? Посмотрим, кого там нелегкая на ночь глядя принесла?
— А то! — Одновременно ухмыльнулись Т'мор и Байда.