Охотник: Охотник из тени. Игры с тенью. Тень дракона - страница 129

Шрифт
Интервал

стр.

Спустившись в зал, Т'мор увидел, что Арролд до сих пор сидит за тем же столом, попивая ллиал. Под удивленным взглядом хорга Т'мор отловил очередного служку-полукровку и, сделав заказ, приземлился напротив приятеля. Через несколько минут на столе появились первые блюда, и Т'мор молча приступил к планомерному их уничтожению. К тому моменту, как запыхавшиеся служки унесли опустевшие тарелки третьей смены блюд, за человеком и хоргом уже с интересом наблюдал весь зал, по вечернему времени заполненный посетителями под завязку. Арролд покосился на сидящих за соседним столом сородичей, но тут же его отвлек голос наконец-таки заговорившего Т'мора.

— Тебе утреннего приключения мало? — лениво протянул парень, отодвигая последнюю пустую тарелку и откидываясь на спинку стула. По лицу Т'мора гуляла блаженная улыбка сытого и довольного жизнью кота. У риссов научился.

— Обойдусь, — отмахнулся Арролд и уже было открыл рот, чтобы поинтересоваться о причинах столь зверского аппетита у «уставшего» фамильяра клана, но тут у их стола материализовался хорг из посольства и, молча кивнув, протянул Арролду небольшой свиток, напрочь проигнорировав блаженно щурящегося Т'мора, правда, последнему поведение хорга было до лампочки. Но лишь до того момента, как тот скрылся из виду.

— Что там, Арролд? — Вздохнул Т'мор, заметив, что хорг развернул свиток, украшенный солидной висячей печатью. В тот же момент новых родственников накрыло Пологом Пустоты, установленным Арролдом одним щелчком пальцев. Заклинание напрочь отрезало человека и хорга от окружающего мира, не позволяя никому их слышать и видеть.

— Приказ главы посольства. С утра выдвигаемся из Меельса в Лиист. Там мы должны будем занять гостиницу для посольства и подготовить все необходимое к их приезду, а также передать управителю города вот это письмо. — Хорг разъединил свитки и продемонстрировал Т'мору чистый лист, к которому и оказалась прикреплена печать.

— А где же текст? — поинтересовался парень.

— Здесь, — невозмутимо ответил Арролд, ткнув пальцем в пустую бумагу, но, заметив недоумение Т'мора, снизошел до пояснений: — Чтобы его прочесть, адресат должен сорвать печать, тогда письмо и проявится. Если это сделает кто-то другой, свиток сгорит в один момент.

— Однако, — хмыкнул Т'мор. — Почему у меня создается такое ощущение, что твой шеф просто хочет от нас избавиться, родственничек?

— Скорее, он хочет избавить от нас город, — задумчиво протянул Арролд, не обратив никакого внимания на иронию в голосе приятеля. — Вопрос, зачем ему это надо. Все-таки нарушение договоренности с риссами, пусть и формальное, не в стиле Ллонера… Если только он не посчитал, что за городом для нас двоих будет безопаснее, чем в городе под охраной посольства.

— Думаешь, его влияния не хватило на то, чтобы придавить жажду мести твоих сородичей? — Блаженная улыбка покинула лицо Т'мора. Парень нахмурился и сел прямо, поглаживая навершие своей уникальной трости.

— Как вариант. По крайней мере он объясняет, зачем Ллонер отправляет нас вперед. Лиист находится под влиянием его собственного клана, а значит, там у мстителей будет куда меньше возможностей нас достать.

— Может, поинтересуемся у самого эра Ллонера, лично, так сказать?

— Нет. Если бы он хотел нам что-то сказать, вызвал бы к себе. А так… Он и слова не вымолвит. А скорее всего, даже не примет нас.

— Этикет? — усмехнулся Т'мор.

— Он самый, шах его эрре! — кивнул Арролд, поднимаясь из-за стола и пряча свитки за отворотом. — Пошли спать, Т'мор. Нам вставать с рассветом.

— Не вопрос, — кивнул Т'мор, покидая насиженное место.

Заклятие Полога опало, и странная, на взгляд посетителей, парочка направилась к лестнице.

Глава 3

Прорыв как средство решения проблем

Едва массивные городские ворота распахнулись навстречу восходу, пара нетерпеливо гарцующих скакунов дружно ударила копытами о брусчатку мостовой и, сорвавшись с места, ветром понеслась по тракту. Старательно вырубленное вокруг городских стен поле огласил фирменный рев хаука. Серый, еще недавно терпеливо сносивший скуку морского путешествия, не постеснялся выразить свою радость при виде просторов полуденного Хорогена. Напуганная мощным гласом хаука, над ближайшей рощицей взвилась целая стайка разнокалиберных птиц и, матеря наглого скакуна на всех своих птичьих языках, устремилась ввысь.


стр.

Похожие книги