Охотник на вампиров. Омут - страница 55

Шрифт
Интервал

стр.

Мое терпение было вознаграждено минут через семь. Светловолосая вампирша куда-то ушла, а Амаранта задержалась у барной стойки, посматривая в сторону двери, словно кого-то ждала. Я тут же ринулся к ней.

Не знаю, как описать нашу встречу. Она, бесспорно, стала для Эмми неожиданностью, но вот была ли эта неожиданность долгожданной и, главное, счастливой… думаю, что нет. Как ни больно это признавать, но в первую секунду, когда Эмми заметила меня, на ее лице не появилось радости, оно выражало лишь смятение. Я совсем иначе представлял себе эту минуту. Думаю, Эмми вполне могла бы кинуться мне на шею или хотя бы улыбнуться — согласитесь, это тоже было бы неплохо в сложившихся обстоятельствах. Вместе этого Амаранта удивленно распахнула глаза и прошептала:

— Что ты здесь делаешь?

Возможно, ее вопрос должен был насторожить меня, так как он выражал что угодно, но только не счастье от нашей «долгожданной» встречи, но я не уловил смысла сказанного, полностью сосредоточившись на голосе. Он, как всегда, производил неизгладимое впечатление. Я не слышал в своей жизни ничего более мелодичного, и даже теперь, окруженный со всех сторон вампирами, не мог отказать себе в удовольствии насладиться этим голосом, внезапно осознавая, что тенгу не сумел передать и сотой доли его сияющей глубины.

Предвкушая нашу встречу, я часто подбирал слова, которые скажу Амаранте, когда наконец ее увижу, но теперь, когда она была всего в шаге от меня, растерялся и не знал, что говорить. Эмми действовала на меня как наркотический дурман: голова закружилась, я почувствовал слабость во всем теле и, кажется, впал в некое подобие эйфории от одного ее присутствия.

— Я спросила, что ты тут делаешь? — более настойчиво повторила Эмми, испуганно оглянувшись на вход в зал.

— Пришел за тобой, — самым нелепым образом ответил я, все еще пытаясь взять себя в руки и вернуть способность мыслить трезво.

— Ты, должно быть, сошел с ума, — взгляд Амаранты скользнул по мне, задержавшись на лице, на котором наверняка было совершенно идиотское выражение. — Уходи немедленно.

Она попыталась оттолкнуть меня, но я, еще не совсем понимая, что происходит, не собирался отступать. Наоборот, взял ее за руку и притянул к себе. Девушка еще не до конца пришла в себя и не оказала сопротивления, поэтому сделать это оказалась на удивление легко.

— Только если ты пойдешь со мной, — прошептал я ей на ухо.

Амаранта замерла в моих объятиях. Несколько секунд мы так и стояли, прижавшись друг к другу, и я получил возможность насладиться дивным ароматом цветов шиповника, идущим от беспросветно черных волос. В эту минуту жизнь, которая с нашим расставанием замерла, вновь возобновила свое течение. Я давно не был так счастлив, более того, даже не подозревал, что можно быть настолько счастливым. Больше и мечтать не о чем. Но, как и все хорошее, это мгновение было скоротечным.

— Не помешаю? — раздался насмешливый голос сбоку от нас, и в тот же миг Эмми отскочила от меня, точно ужаленная.

Я мгновенно почувствовал холод там, где еще секунду назад было тепло ее тела, и это оказалось до боли неприятно.

Я повернулся к источнику голоса и встретился взглядом с высоким брюнетом. На его тонких почти бесцветных губах играла лукавая усмешка, но глаза при этом оставались холодными и пустыми. От него явственно шли флюиды опасности, воздух вокруг прямо-таки пропитался ими. Брюнет слегка приподнял руку, но каким бы неуловимым ни был этот жест, Эмми мгновенно повиновалась и подошла к нему. По-отечески положив руку на плечо Амаранты, он обнял ее. Возможно, при виде этой близости я должен был испытать ревность, но в глазах девушки было столько ужаса, что у меня и мысли такой не возникло. Вместо этого я здорово позавидовал ему, ведь он мог спокойно касаться Эмми без всякого сопротивления с ее стороны.

— Кто это у нас? — спросил мужчина бархатным голосом вампира.

— Так, какой-то посетитель пристал, поспешно отмахнулась Амаранта, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.

Хотя мне было неприятно такое пренебрежительное отношение, я не стал спорить, понимая, что этим могу навредить не только себе, но и ей.


стр.

Похожие книги