Все вокруг было необычным, начиная от мешков с песком, которые затрудняли движение по и без того узкой палубе, и заканчивая подозрительно темными водами Рио-Негро. Эмили очень хотелось спросить кого-нибудь, чем это объясняется, но она боялась вызвать новые насмешки. В конце концов, она здесь не любопытная туристка, которой местные жители охотно давали бы пояснения. Она – полноправный член экспедиции, направляющейся в неизведанные джунгли.
Впрочем, полноправным членом экспедиции Эмили никто, кроме нее самой, не считал. Даррен подолгу беседовал с каждым, уточняя последние детали, и лишь Эмили он ни разу не приглашал к себе. Она понимала, что она не врач и не археолог, не механик и не этнограф, но все-таки он мог бы придумать какое-нибудь задание и для нее. Пренебрежение Даррена больно ранило, но в то же время подстегивало ее интерес к нему. Все на пароходе, от юнги до капитана, относились к нему с величайшим уважением. Эмили видела, что им восхищаются и к нему прислушиваются, и это заставляло ее внимательнее всматриваться в Даррена Уолша…
– Наш Даррен – живая легенда, – с придыханием говорил Эмили Джош Эпплтон, розовощекий помощник археолога.
Он единственный из всех членов экспедиции подолгу разговаривал с Эмили. Она безошибочно чувствовала, что нравится мальчику, и радовалась лишнему подтверждению своей привлекательности. Вдали от своих нью-йоркских обожателей Эмили как никогда нуждалась в поклонении. В карих глазах Эпплтона она с лихвой находила его.
– По-моему, вы преувеличиваете, Джош, – качала она головой.
Эмили специально поощряла Джоша. О Даррене Уолше Эпплтон мог говорить часами, а Эмили по крупицам собирала информацию, которая могла бы пригодиться, чтобы покорить знаменитого охотника.
– Ни капли не преувеличиваю, – возмущался Джош. – Вы слишком мало его знаете, миссис Маверик.
– Просто Эмили, пожалуйста, – улыбалась она, и молодой человек, вздрогнув, терял нить повествования.
Джошу Эпплтону и в страшном сне не могло присниться, что прелестная Эмили имеет на Даррена какие-то виды. Однако не все были так наивны, как он. Пару раз Эмили перехватила испытывающий взгляд Питера Кэмпа, да и Шейла Булстранг вела себя с ней более чем сдержанно. И Эмили поняла, что ей придется быть очень осторожной, чтобы не спугнуть добычу раньше времени…
К концу путешествия на пароходе Эмили составила себе более-менее точное представление обо всех членах экспедиции. Шейла – типичный синий чулок, не замечает никого и ничего, кроме своей науки. Что к лучшему, потому что если бы она как следует поработала над своей невзрачной внешностью, то выглядела бы гораздо привлекательнее, чем сейчас. Порой Эмили так и подмывало дать Шейле парочку советов относительно того, что носить и как держать себя. Но она благоразумно сдерживалась. Не стоит собственными руками творить себе соперницу.
Джош Эпплтон – наивный мечтатель, романтик и поэт. Из таких получаются отличные воздыхатели и отвратительные любовники. Эмили не сомневалась, что к концу экспедиции Джош обязательно признается ей в любви. Что ж, ей не впервой гасить порывы любвеобильных юношей, и Джоша ожидает жестокое разочарование… Бедняжка…
Пит Кэмп, «давний друг» Даррена, казался Эмили мерзким типом. Его пристальные издевательские взгляды нервировали ее, и каждый раз, случайно встретив его на палубе, Эмили старалась не задерживаться рядом с ним. Она инстинктивно чувствовала, что Питер едва ли не больше Даррена не одобряет ее участия в экспедиции. Но все его хитроумные приборы были оплачены из ее кармана, и Эмили знала, что он будет молчать.
С проводником Аураком Эмили почти не общалась. Он внушал ей чуть ли не суеверный ужас. Его бесстрастное, словно вырезанное из дерева лицо вызывало у нее в памяти смутные ассоциации с темными ритуалами дикарей, во время которых приносятся кровавые жертвы. И хотя вскоре Джош рассказал ей о том, что Аурак родился и почти всю жизнь прожил в Барселиусе, а не в амазонской сельве, и что у него вполне мирная основная профессия – автомеханик, Эмили долго не желала расставаться со своими фантазиями. Они добавляли колорит в довольно скучное путешествие на пароходе…