Охота на монстров - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Здание Совета выходило фасадом на площадь, как раз к лицевой стороне хмурой статуи. Это был небольшой двухэтажный дом с куполообразной крышей и ведущей к входу лестницей. В отличие от библиотеки, у входа не было колонн, и вообще он не производил такого грандиозного впечатления.

Следуя за посыльным, они прошли внутрь, миновали парочку коридоров и очутились в небольшом круглом зале с несколькими рядами лавок. Перед рядами стояло пять кресел с высокими резными спинками, одно из которых было пусто. Четыре других занимали пожилые мужчины с морщинистыми обветренными лицами.

- Члены Совета, - шепнул Нире Ив.

Сам он отметил, что Совет присутствует сегодня не в полном составе. Кресло Главного Охотника было пусто. У Ива немного отлегло от души. Очевидно, несмотря на предупреждение Браза, Совет не посчитал дело Ниры важным и как-то связанным с мутами. И слава Богу!

Вопрос с Нирой был рассмотрен Советом на удивление быстро. Сначала Ив рассказал про уничтожение деревушки мутов и о том, как нашел там девушку. Затем Нира пересказала свою историю о похищении и жизни у мутов. Говорила она сбивчиво, волнуясь, но просто и достоверно, так что по окончании у Совета аже не возникло к ней вопросов.

Закончив рассказ, Нира села на лавку рядом с Ивом. Старики коротко переговорили между собой, затем поднялся Джером Лейн, самый старый член Совета, тучный, одышливый старик, и подвел итог.

- Случай весьма необычный, - сказал он, отдуваясь через каждые несколько слов. - Как правило, муты используют женщин для воспроизведения потомства, после чего уничтожают. К тому же Эммерка находится далеко от Тройда. Очередной караван оттуда должен прибыть, если прибудет вообще, не ранее, чем через полгода. Снаряжать же специальный отряд для того, чтобы отправить девушку домой, представляется затруднительным и мало целесообразным. Поэтому наше решение таково. Мы поручаем врачу Тройда Элизе Герхард проверить девушку на предмет, не рожала ли она. Сами понимаете, мать мутов нам в городе ни к чему, - развел он толстыми руками. - Если, таким образом, будет получено подтверждение истинности рассказа девушки, то она получит полноправный статус горожанки Тройда со всеми вытекающими, включая жилье, возможность устройства на работу и выхода замуж. У нас все.

Во время этой короткой речи Ив искоса наблюдал за Нирой. Когда дошло до вопроса проверки, девушка опустила голову, щеки ее покраснели от смущения. Но голос ее был тверд, когда она встала и произнесла:

- Я благодарю уважаемый Совет за благосклонное решение моего вопроса. Проверка покажет, что я сказала вам правду. Надеюсь пройти ее как можно быстрее.

После этого было быстренько решено, что Элиза примет Ниру завтра с утра, и их отпустили.

Выходя из зала Совета, Ив чувствовал несказанное облегчение и радость. Все складывалось как нельзя лучше. У Совета не возникло никаких претензий к истории Ниры. Имея возможность наблюдать Ниру в течение последних дней, Ив не сомневался, что медицинский осмотр окажется лишь формальной гарантией правдивости слов девушки. И эта радость смыла неприятный осадок, остававшийся в нем после ночных кошмаров. В конце концов, это был лишь глупый сон.

Они шли по сумеречному коридору к выходу из здания, когда сзади раздался оклик.

- Погодите! Минуточку!

Ив обернулся. Их нагонял охотник, мало знакомый Иву. Он даже не помнил его имени.

- Вы Нира? - обратился запыхавшийся охотник к девушке.

- Да, - с улыбкой кивнула она.

- Главный Охотник Тройда Дон Диего просит вас к себе. Немедленно.

- Хорошо, - недоуменно пожал плечами Ив. - Идемте.

- Вас Дон Диего не приглашал, охотник Хант, - сурово сказал охотник. - Только девушку.

Ив нахмурился. Предчувствие беды кольнуло под ложечкой.

- Я буду сопровождать Ниру, - в тон охотнику ответил он. - Она находится под моей защитой, пока не получит статус горожанки.

Несколько секунд охотник стоял, задумавшись.

- Как хотите, - наконец, сказал он. - Но Дон Диего будет недоволен.

- Я это переживу, - холодно ответствовал Ив.

Контора Главного Охотника находилась в другом крыле этого же здания, так что им предстояло лишь пройти коридором. Они шли вслед за охотником в полутьме, их шаги отражались от голых каменных стен гулким эхо.


стр.

Похожие книги