Огонь и меч - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.


После свадьбы Марин пригласил Оркида к себе в покои. Там, отослав слуг, двое братьев и Амемун расположились в удобных глубоких креслах, с несколькими бутылками отличного сторииского вина на столике между ними. Едва усевшись, Оркид и Амемун завели разговор о возникшей теперь новой политической ситуации, обусловленной женитьбой Сендаруса на правительнице Гренды-Лир. Когда Оркид задал королю вопрос и не получил ответа, Амемун велел Марину прекратить пьяные слезы.

– Вы не потеряли Сендаруса, ваше величество. И в скором времени, если Владыка Горы благословит этот союз, вам придется беспокоиться уже о внуках.

– Я не чувствую желания заливаться пьяными слезами, старый друг, – серьезно ответил Марин. Он обвел взглядом помещение. – Но мне не нравится это местечко.

Оркид с удивлением поднял взгляд.

– Должно быть, я привык к нему, – сказал он.

– Я говорю не о дворце, брат, а о тех, кто живет в нем и вокруг него. Весь день меня не покидало ощущение, что мне сверлят спину взгляды сотен кендрийцев. У меня прямо зуд между лопаток, куда мне не дотянуться. – Он наклонился вперед, схватив Оркида за руку. – Мой сын будет здесь в безопасности?

Оркид глубоко вздохнул.

– В такой же безопасности, как и в любом другом месте, кроме самой Пиллы. Я буду защищать его, Марин, хотя, подозреваю, Арива сама позаботится о том, чтобы моя защита ему не понадобилась.

Марин откинулся на спинку кресла и мрачно кивнул.

– Женщина она красивая и сильная, – признал он. – Но мне не нравится здешняя знать, и некоторые из чиновников – вроде того мэра, как бишь его там…

– Шант Тенор.

– …Мэр Шант Тенор и ему подобные вызывают у меня желание наброситься на них со своей секирой.

– Тебе станет легче, если я скажу, что такие же чувства испытывает и Арива?

– Все это я знаю, – махнул рукой Марин. – Что бы ты ни думал, Оркид, я лично читал твои донесения.

– Я никогда в этом не сомневался.

– Это местечко какое-то перекошенное, – настойчиво повторил Марин, и тело его напряглось. – В нем есть что-то неправильное, что-то глубинное.

– Это древний рассадник интриг и заговоров, – сказал Оркид. В памяти его промелькнуло мертвое лицо Береймы, и он невольно скривился. – Здесь все и всегда не совсем то, чем кажется с виду.

– Они должны съездить в Пиллу, – решил Марин.

– Кто?

– Сендарус и его новобрачная, конечно.

– Нужно ли мне напоминать тебе, что столица королевства этот город, а не Пилла?

– Я имею в виду – погостить. И вскоре. Я хочу посмотреть, как ведет себя Арива за пределами собственной берлоги, и мне хотелось бы видеть своего сына убравшимся подальше от этого двора, хотя бы на короткое время.

– Уверен, это можно будет устроить, – сказал Оркид. – Например, следующим летом? Я могу предложить поездку в Пиллу как часть путешествия по всему королевству. Это будет полезно для поднятия боевого духа, если весной начнется война с Хаксусом.

– Пожалуй, это мысль.

– А теперь – расслабься, – велел Оркид. – Событие, которое мы столько лет планировали, наконец свершилось. Аман больше не будет считаться маленькой отсталой провинцией Гренды-Лир. В жилах следующего правителя Кендры будет течь и наша кровь.

– Всю эту работу проделал ты. И за это я так тебе благодарен, что не передать словами.

Канцлер склонил голову.

– Что дальше?

– Нужно забрать у Линана Ключ Единения – гарантирую, что его отдадут Сендарусу, – сказал Оркид.

– Лучше бы ему получить Ключ Меча, – ответил Марин.

Оркид посмотрел на него с удивлением.

– Что?

– Мы убедим Ариву вручить Сендарусу Ключ Меча. Если брак делает его приемлемым для большинства кендрийцев, то пребывание носителем этого Ключа сделает его приемлемым для всех. Даже Двадцать Домов не станут открыто выступать против него.

– И как же добиться этого?

– Поставив его командовать армией, которая должна выступить весной на север.

– Я думал, что командование поручено принцу Олио, – указал Амемун.

– Можно ли убедить его отказаться от командования?

– Убедить мы должны не его, а Ариву, – поправил брата Оркид.

– Ну, я уверен, ты сможешь с этим справиться, – заявил довольный Марин.

– Будь осторожен, брат. Она женщина самостоятельная, точно так же, как ее мать Ашарна.


стр.

Похожие книги