Огонь и меч - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– Мы отправим тех, кто знает Океаны Травы и четтов лучше всех здесь сидящих. Возьмем на службу капитана наемников, одного из тех, кто сражался в последней войне.

– Работорговца? – возмущенно переспросил маршал. – К примеру, того же Джеса Прадо? Того, который, говорят, и принес вам новости о Линане?

– Уже не работорговца. И да, я думаю о Джесе Прадо.

– И что же он сделает? – спросил Олио.

– Наберет отряд наемников, чтобы изловить Линана.

– И захватить его в плен, – закончил за нее Олио.

– Нет. Убить его.

Все присутствующие в палате Совета притихли.

– С-сестра, ведь н-нашего б-брата не судили за якобы со-совер-шенные им преступления.

– А разве его бегства не достаточно? – повысила голос Арива. – Разве против него мало неопровержимых улик? – потребовала ответа она.

– Н-но его все-таки м-можно взять в п-плен, – настаивал Олио.

Тут к Совету в первый раз за все заседание обратился Оркид.

– Мы не можем рисковать, ваше высочество. Если он будет захвачен в плен и сбежит, то насколько прочнее станет его положение?

– Среди кого, канцлер? У него наверняка нет никаких сторонников среди нас, и никаких – в других провинциях, о которых я слышал. Н-народ п-почти забыл о нем.

– А если он будет убит, оставшись в одиночестве и всеми покинутый в Океанах Травы, то про него вообще забудут, – пояснила Арива Олио, а затем обратилась к Совету: – Он изменник, объявлен вне закона и совершил цареубийство. Он заслуживает смерти.

– И набор достаточно большого отряда наемников для его поимки обойдется королевству не так уж дорого, – заметил Шант Тенор.

– Задача перед Прадо будет поставлена более широкая, – уведомила Арива членов Совета. – Он рассказал мне о наемнике, которому мы недавно поручили патрулировать границу с Хаксусом – неком Рендле, который взял наше золото, а затем сбежал в Хаксус служить его королю. Я убеждена, что он тоже должен быть найден, иначе другие наемные отряды могут счесть, что и они вольны безнаказанно сделать то же самое.

– Зачем же тогда доверять этому Прадо? – спросил Деджанус. – Ведь он всего лишь такой же наемник. Ваше величество, дозвольте мне повести в Океаны Травы полк нашей собственной кавалерии. Если хотите, Прадо может послужить проводником, а уж наша преданность не подлежит сомнению.

– Мы не можем так легко выделить подобный полк, – покачал головой Оркид. – После стольких лет мира наши войска сильно разбросаны. И, хотя мы мобилизуем армию на случай возможной угрозы со стороны Хаксуса, если король Салокан вскоре вторгнется в наши земли, то нам понадобятся все преданные части, какие у нас есть.

– К тому же в краткосрочном плане набрать наемников дешевле, – добавила Арива и заметила, что это вызвало улыбки на лицах некоторых советников. Им нравилась мысль тратить не больше денег, чем необходимо – на что она, собственно, и рассчитывала.

– Но насколько надежен этот Прадо? – настаивал маршал.

– Он будет надежен, – заверил Оркид. – Я позабочусь об этом. Даю Совету слово.

Возражений больше не было, и только Оркид заметил кислый взгляд, брошенный на него Деджанусом.


Арива и Сендарус впервые за несколько недель провели ночь вместе.

– Нам следует делать это почаще, – сказал ей наутро Сендарус.

– До окончательного одобрения Советом нашего брака это было бы трудно. Возникло бы впечатление, будто мы откровенно пренебрегаем мнением всех моих советников, а также и многих простолюдинов.

Сендарус наклонился над Аривой, провел ладонью по ее скуле и шее, а затем по груди и плоскому животу.

– И вместо этого ты пренебрегаешь мной, – надулся он.

– Продолжай в том же духе, и я тебя высеку, – пригрозила она и оттолкнула его. Он притворно зарычал от ярости и попытался броситься на нее, но Арива увернулась и вместо этого сама накинулась на него.

– Ты слишком медлительный, аманит.

– Медленней работаешь, – отозвался он, – лучше в постели.

– Ах ты, обманщик, – рассмеялась Арива.

Сендарус крутанулся под ней.

– Сегодня ты не такая изнуренная заботами.

– Сама это чувствую. Признаться, новость о том, что Линан жив, поколебала мою уверенность. Но теперь я снова на высоте.

– Больше чем в одном смысле, – хмыкнул Сендарус.


стр.

Похожие книги