Том начал медленно выходить из Келли. Келли чуть застонала, и Том поспешил накрыть ее рот своими губами.
— Да, мэм, — уныло произнес Старрет, когда они с Лок покидали комнату.
И вовремя.
Потому что Келли уже кончала. Том это чувствовал, продолжая совершать медленные эротические движения.
Она пыталась сдержаться — но все же стонала, и это заводило самого Тома.
И он начал двигаться быстрее. Сдерживать себя он больше не мог. Кровь побежала по венам, и его охватила волна острого наслаждения.
Секс. Это был секс. Только секс.
И, надо сказать, просто непередаваемый.
Том знал, что он должен был бы радоваться. Красивая женщина пришла к нему, не скрывая своего желания.
И ему не было нужды приглашать ее на ужин, развлекать разговором.
Он мог бы сейчас просто натянуть шорты и уйти.
И он почти сделал это. Почти ушел, не произнеся ни слова.
Но только почти. У самой двери он совершил ошибку — повернулся и посмотрел на Келли. Она стояла около шкафа, продолжая тяжело дышать, в мятой юбке, со спутанными волосами. И он снова захотел ее. Захотел того, что было физиологически невозможно. Не так скоро. И тем не менее…
— Не запирай дверь в свою спальню, — сказал ей Том; его голос все еще был неровным, — если хочешь, чтобы я пришел к тебе сегодня ночью.
Она бросила на него умоляющий взгляд:
— Том, пожалуйста, мы могли бы…
Он не хотел сейчас ничего слышать, не хотел говорить. В конце концов, именно таких отношений она и хотела.
— Нет, — отрезал он и стремительно вышел.
— Джо, не окажешь ли мне одну услугу? — спросил Том. — Сможешь через пятнадцать минут подбросить меня на железнодорожную станцию?
Келли встряхнула лед в стакане с лимонадом и только потом повернулась к Тому.
Он смотрел на Джо; в его фигуре, в желваках на скулах чувствовалось напряжение. Сейчас Том был одет лишь в джинсы, футболку, бейсбольную кепочку и шлепанцы.
— Мне нужно взять внаем грузовой фургон с затененными окнами; Джаз хочет создать в нем пост наблюдения, — объяснил он. — Нужный фургон я нашел только в Суомпскотте, но они открыты только до двенадцати. Следующий поезд до Суомпскотта через двадцать две минуты.
— Ты проделаешь весь обратный путь от Суомпскотта один? — удивилась Келли.
Взгляд Тома чуть задержался на ней. Келли успела причесаться и привести в порядок свой макияж. Вряд ли Том догадывался, что она разрыдалась после его ухода — такого холодного, такого внезапного. Словно он имел дело с…
Келли кашлянула.
— Вдруг у тебя снова закружится голова?
— Не закружится, — ответил он. Джо, который уже намеревался было подняться, передумал.
— Ты уверен, что достаточно хорошо чувствуешь себя для этого?
— Я чувствую себя великолепно, — раздраженно бросил Том. — У меня болит голова, но я потратил три часа, разыскивая этот фургон по телефону. Если бы у меня не было от этих звонков головной боли, это было бы чудом. И если я опоздаю на этот поезд…
— А почему бы мне не отвезти тебя в Суомпскотт? — спросила Келли. Ее губы пересохли от страха — и что он откажется, и что он согласится. О чем они будут говорить на протяжении сорокаминутной поездки? — Ты можешь не успеть на поезд, Том. А я доставлю тебя прямо на место.
Он отрицательно покачал головой.
— Спасибо, но нет. Я тебя об этом не просил.
— Не просил. Я сама вызвалась.
Джо и Чарлз удивленно переводили взгляд с Тома на Келли, подозревая, что в их диалоге есть какой-то потаенный подтекст — но, к счастью, они его не могли разгадать.
— Спасибо, но нет, — повторил Том. — Джо, так ты отвезешь меня к поезду?
Келли резко поднялась, чуть не уронив стул.
— Черт побери! То, что я сказала прошлой ночью, вовсе не означало, что мы никогда не должны разговаривать друг с другом. Я хочу, чтобы мы остались друзьями, Том!
Том не шевельнулся, никак не отреагировал, даже не моргнул.
Этого Келли вынести не могла. Черт с ним, что отец и Джо смотрят на нее. Она подошла к Тому и поцеловала его — долгим и глубоким поцелуем.
— Моя дверь будет открыта сегодня ночью. — Ее голос задрожал от еле сдерживаемых чувств. — Но если ты придешь, будь готов поговорить.
И она скрылась за дверью.
Чарлз решил проехаться до станции вместе с Томом и Джо.