Одна мечта на двоих - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Эмбер, мне нет необходимости тебя использовать, чтобы проникнуть в «Коуст Иггл». Я вошел в компанию через парадную дверь и встретился с будущим президентом без предварительной договоренности.

— Росс не станет президентом.

— Ты приняла правильное решение.

— Тебе ничего не стоит поменять свое мнение, правда?

— Я никогда не думал, что его следует избрать президентом.

Эмбер не знала, что на это сказать. Ей было безразлично, что думал Коул. И все же она была рада, что он с ней согласился.

— Тебе нужно прогуляться, — продолжил Коул. — Развеяться. Забыть обо всем.

— О чем я хочу забыть, так это о твоем существовании.

Его лицо помрачнело, и она почувствовала угрызения совести.

— Мне больно это слышать, Эмбер.

Она пожалела о том, что произнесла эти обидные слова, хотя ей не следовало о них жалеть. Ее влечение к этому человеку ни к чему хорошему не приведет. Он пригласил ее на свидание. Какая нелепость! Он с Аляски и скоро туда вернется. Ей не следует думать об этом мужчине. Ее жизнь и без того сейчас слишком сложна. Единственное, что между ними возможно, это короткая, ни к чему не обязывающая интрижка.

При мысли об этом у нее закружилась голова, и ей пришлось упереться ладонью в стену.

— Ты в порядке?

— В полном. Но я по-прежнему не понимаю, почему ты пригласил меня на свидание и почему ты помогаешь мне с Закери.

Он небрежно пожал плечами:

— А почему я не должен этого делать? Ты мне нравишься, Эмбер. Закери тоже.

— Это слишком простое объяснение, — сказала Эмбер, пригладив растрепанные ветром волосы.

— Я человек простой.

— А я нет.

— Это всего лишь катание на коньках. Что может быть безобиднее?

— Ты пытаешься прибрать к рукам наши западные маршруты.

— Только если вы захотите их продать.

— Я не хочу.

— Ты знаешь, что опоздала на поезд?

Повернув голову, Эмбер обнаружила, что поезд отъезжает от платформы. Надо же ей было так отвлечься!

— Моя машина стоит в соседнем квартале. Ну, что скажешь?

Ей хотелось сказать «да», поехать на каток и на несколько часов забыть обо всех своих проблемах.

— Хорошо, — сдалась она.

Коул довольно улыбнулся, и у нее возникло ощущение, что он ее перехитрил.

Глава 5

Когда они проезжали мимо освещенных яркими гирляндами деревьев, обрамляющих уличный каток, Коул развернулся лицом к Эмбер. На ней были синие джинсы, короткий белый пуховик и ярко-желтая вязаная шапка.

— Ты отлично катаешься, — произнесла она с улыбкой.

— Это благодаря хоккею.

— Ты играешь в хоккей?

— Да. На Аляске полно снега, поэтому там популярны зимние виды спорта. Я еще катаюсь на лыжах и сноуборде. — Он бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что сзади никого нет.

— А я плаваю.

— Ты участвуешь в соревнованиях?

— Нет, я плаваю ради удовольствия. Главным образом во время отдыха на курортах. Иногда за городом в реке.

Коул дал волю воображению.

— Впечатляет.

— Разве? По-моему, в этом нет ничего особенного.

— Я просто представил тебя в крошечном желтом бикини. Восхитительное зрелище.

— Это глупо.

— Почему?

— Потому что я могу не оправдать твои ожидания.

— Уверен, что ты их оправдаешь. — Его взгляд скользнул по ее фигуре. — Давай проверим.

Она звонко рассмеялась:

— Не в это время года.

— А если я приеду в июне?

— Может быть.

— Ты красивая.

— Льстец, — очаровательно улыбнулась она. — Но ты зря стараешься. Мимолетные интрижки меня не интересуют.

Ее слова сбили его с толку.

— Прошу прощения?

— Я просто предупреждаю тебя заранее. Мне бы не хотелось, чтобы к концу вечера ты испытал разочарование.

— Значит, ты думаешь, что я просто пытаюсь затащить тебя в постель?

Коул не знал, должен он чувствовать себя оскорбленным или разочарованным. Он пригласил ее на прогулку вовсе не для того, чтобы потом попытаться с ней переспать. Но он не мог отрицать, что с удовольствием провел бы ночь в ее объятиях.

— Ты скоро уедешь из Атланты, — сказала она.

— Это правда.

— Однако ты напропалую со мной флиртуешь.

— Это тоже правда.

Но он это делает не в корыстных целях, а потому, что она ему нравится.

— Значит, твои возможности ограничены.

— Что, если я ухаживаю за тобой, чтобы попытаться заполучить ваши западные маршруты?

— Ты же знаешь, что это не сработает.


стр.

Похожие книги