Одна безумная ночь - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Леди Белинда склонилась к ее уху:

– Вы слишком долго жили в провинции. Позвольте вас предупредить: некоторые мужчины кажутся весьма очаровательными с виду, но являются на самом деле прожженными негодяями.

Шарлотта была с ней согласна. Ясно ей было и другое: эта женщина понятия не имела о том, что ее возлюбленный – заядлый игрок.

– Дорогая, не нужно портить вечер этими ужасными рассказами, – вмешался Рансом. – Пойдем сделаем круг по залу.

Парочка удалилась. Когда они отошли подальше, Шарлотта задала Брэнду вопрос, который давно не давал ей покоя:

– Он тоже был членом Лиги Люцифера?

Брэнд покачал головой:

– Нет-нет, у Байрона совсем другой круг общения.

Шарлотта нахмурилась:

– Не притворяйся, что не понял меня. Я имела в виду Рансома. Я сразу заметила, что он хочет скрыть свое прошлое.

– Естественно. Этот плут не желает упускать такую добычу, как леди Белинда.

– А может, у него нет другого выхода? – Шарлотта понизила голос. – Возможно, он проиграл все свои деньги за карточным столом.

– Кто тебе сказал, что он игрок?

Шарлотта спокойно выдержала пристальный взгляд Брэнда. Бальный зал был не самым подходящим местом для признания в том, что эти сведения она почерпнула из его записной книжицы.

– Это вполне естественное предположение, – проговорила она. – В конце концов, он общается с тобой.

– Общался, – поправил Брэнд. – Я не сажусь за карточный стол с тем, кто не может оплатить свои долги. Векселями Рансома можно было бы оклеить бальный зал в Букингемском дворце.

– Но леди Белинда ничего не знает, не так ли?

– Он всегда очень тщательно скрывал свои прегрешения. Логично предположить, что в леди Белинде его привлекла вовсе не красота.

– Но не все мужчины похожи на тебя, – заявила Шарлотта. – Не исключено, что он ее действительно любит и относится к ней с подобающим уважением. Возможно, он решил исправиться и сделать счастливой даму своего сердца.

Брэнд ухмыльнулся:

– Мне почему-то кажется, что ты говоришь о себе и о Гарольде Раунтри.

Под его пристальным взглядом Шарлотта поежилась. Однако слова Брэнда заставили ее задуматься. Действительно, почему она пыталась защитить полковника Рансома? Может, ей хотелось убедить себя в том, что мистер Раунтри способен измениться?..

Казалось, Брэнд прочитал ее мысли. Склонившись к ее уху, он прошептал:

– Люди не изменяются, Шер. Негодяй негодяем и останется.

– Возможно. – Она взглянула на него многозначительно.

– Но в отличие от Раунтри я никогда не притворялся.

– Мистер Раунтри – уважаемый человек, – заявила Шарлотта. – И он гораздо лучше тебя...

– Вы абсолютно правы, – раздался у нее за спиной чей-то голос. – Хотя много времени не потребуется, чтобы найти кого-нибудь получше, чем этот нечестивец.

Шарлотта повернулась и увидела низкорослого и полного смуглолицего мужчину с довольно грубыми чертами – он чем-то напоминал тролля. Несколько секунд его черные, как смородины, глаза не мигая смотрели на ее грудь, потом он перевел взгляд на Брэнда и расплылся в широкой улыбке:

– Фейвершем, дружище, никогда бы не подумал, что встречу тебя в таком респектабельном обществе. Ты меня удивляешь...

– Я сам себе удивляюсь. А где твоя жена?

– Бон она, болтает с хозяином. – «Тролль» кивнул в сторону изящной брюнетки в облегающем платье; она была выше мужа на целую голову. – Моя Лидия красавица, правда? Но ничуть не лучше твоей дамы. – Он снова взглянул на Шарлотту. – Пожалуйста, представь меня.

– Не вижу в этом необходимости, – ответил Брэнд.

Он хотел увести Шарлотту, но она воспротивилась. Если этот незнакомец имел отношение к порочному прошлому Брэнда, то она должна знать его имя. Протянув незнакомцу руку, она представилась:

– Я леди Шарлотта Куинтон.

– Лорд Клиффорд Бон, к вашим услугам, миледи.

Вон. Так она и думала. Его имя тоже было в ее списке.

Лорд Бон поднес к губам ее руку в перчатке и театрально ахнул; Шарлотта же решила, что он каким-то образом заметил ее шрамы. Но Бон вдруг продемонстрировал ей заколку для волос, которую держал двумя пальцами.

– Она, должно быть, выпала из вашей прически, миледи. Если позволите, я...

Но Брэнд его опередил. Выхватив у него заколку, он протянул ее Шарлотте.


стр.

Похожие книги