– Стандартный договор, мистер Головин. Пять рабочих дней, в выходные – двойная оплата за рейс.
– А чего делать-то нужно? – спросил Головин, наконец-то поняв, что его берут на работу.
– Вы будете работать в службе сопровождения заказа.
– А конкретно чего делать нужно?
– Вы будете находиться в специальной кабине для сопровождающего лица, и когда заказчик придёт забирать заказ, вы станете произносить всего лишь одну фразу на гарнальском: буоэнети мантифада.
– А что это за язык?
– Это выдуманный язык. Но наши заказчики считают, что сопровождающие лица действительно приехали из Дантари.
– А что такое это Дантари?
– Это долго рассказывать, мистер Головин. Там целая система рекламных историй. Позже, если вам будет интересно, я дам почитать материалы. Главное, что наши клиенты верят в это, привыкли к этой истории, и мы с ними успешно работаем. Почитайте договор и приложите ладонь.
Головин взял электронный файл, быстро пролистал его и сказал:
– У вас во втором и четвёртом пунктах – логическая незавершённость.
– Что, простите?
– Ладно, проехали, – махнул рукой Головин, – сути договора это не меняет.
Он приложил к договору руку и получил от Макса свой экземпляр.
– Послушайте, но почему мне сначала отказали из-за того, что я слишком широко раскрываю рот, а теперь взяли на работу?
– Для клерка компании это неприемлемо. А в качестве гарнальца ваш минус превращается в огромный плюс. До свидания, мистер Головин. Ждём вас завтра к девяти в офисе, куда вы уже приходили.
– До свидания, – сказал Головин и, проводив гостя, закрыл дверь. Однако в неё тотчас постучали, и он снова открыл.
– Крейсман, портной от лавочки Шинкаренко. Нужно снять с вас мерки, – произнёс невысокий лысоватый человек в очках с наложенными на линзы голографическими фильтрами.
– Проходите, – сказал Головин, посторонившись.
Крейсман прошёл, положил на стол свой чемоданчик и, открыв его, достал некое подобие софитов, которыми Марка мучили всего пару минут назад.
– Не пугайтесь, это лазер фрактальной структуры. Он невидим и безвреден, в отличие от этих лампочек, которыми вас сегодня, скорее всего, уже облучали.
И, заметив лёгкое удивление на лице Головина, Крейсман добавил:
– Крейсман всё знает, потому что Крейсман всегда приходит после них. Так сложилось. Ну, милости просим на середину комнаты, а я расставлю вокруг вас свою аппаратуру. Через минуту мы уже закончим.
Через минуту, действительно, всё уже закончили, и Крейсман собрал своё оборудование в чемоданчик.
Головин проводил его до двери, и перед тем как уйти, Крейсман подал ему визитную карточку.
– Вы человек молодой, вам может пригодиться. Я составляю голографические записи свадеб и других славных торжеств. Обращайтесь.
Проводив последнего гостя, Головин вернулся в комнату и развалился на кровати, глядя в потолок. Он пока ни о чём не мог думать, он просто переводил дух.
А в это время где-то за пределами нескольких административных границ космоса сидевший за терминалом оператор усталым жестом потёр переносицу и, наклонившись, присмотрелся лучше.
– Да, так и есть… – произнёс он.
– Чего? – спросил сидевший за соседним терминалом его коллега.
– Да это я не тебе, – сказал оператор и набрал на диспикере номер своего начальника.
– Сэр, у нас тут засветился один из поисковых профилей. Я вам сейчас его скину.
– Скидывай и повиси немного…
– Да, сэр.
– А это точные координаты?
– Точные, сэр.
– Как-то уж слишком далеко получается.
Оператор промолчал. Детали ему были неизвестны.
– Хорошо, спасибо, – поблагодарил начальник и тут же набрал номер заказчика поиска. Это был личный номер, в обход административных служб и секретариата.
– Сэр, это бюро поиска…
– Говорите.
– Есть данные по вашему заказу. Но как-то очень далеко. Поэтому локация очень примерная.
– Что нужно сделать, чтобы уточнить локацию?
– Обратиться к специалистам из зоны покрытия, которая указана в первых четырёх цифрах.
– Хорошо. Ваш гонорар будет переведён без задержек.
– Огромное спасибо, сэр! – прокричал в трубку владелец бюро и даже привстал при этом, но с той стороны уже дали отбой.