– Вы задерживаете движение, – напомнил Дронго, и она, оглянувшись, тронула машину с места.
– Кроме того, личные моменты могли быть у вашего начальника службы безопасности Удзавы, – напомнил Дронго. – Ведь Симура не собирался делать его вице-президентом, хотя место оставалось вакантным. После смерти Вадати прошло уже несколько месяцев, и, возможно, Удзава чувствовал себя уже одним из руководителей банка.
– У нас раньше не было должности вице-президента банка по вопросам безопасности, – ответила Фумико, – но когда начались взломы в компьютерах и через Интернет, мы создали второе управление. Управление собственной безопасности у нас уже было. А в банке было создано еще и управление информационной безопасности, которое контролировало все наши операции, проводимые через компьютеры, и отвечало за защиту наших сайтов. Вот тогда два управления и подчинили новому вице-президенту, которым стал Вадати.
– Я этого не знал. А кто сейчас возглавляет службу информационной защиты?
– Мицуо Мори. Очевидно, Симура не хотел, чтобы оба управления подчинялись одному человеку. Это достаточно сложно. Ведь информационная безопасность – это основа современного банка. И, видимо, это управление Симура хотел подчинить новому первому вице-президенту. Об этом давно ходили слухи.
– Возможно. Но Удзава, несомненно, рассчитывал, что все это останется на уровне слухов. Теперь вспомним Аяко Намэкаву. Она была уверена, что станет вице-президентом. Ваш банк очень известен в мире, и вам обязательно нужно было иметь женщину в руководстве банка. Не только главу вашего американского филиала, а одного из вице-президентов. Я следил за Кавамурой Сато. Он тоже не верил, что его сделают новым вице-президентом. Слишком очевидным казалось, что нужно выдвинуть женщину. А вместо нее выдвигают Кавамуру Сато.
– Симура был странным человеком. У него иногда бывали непредсказуемые поступки, – призналась Фумико.
– Почему был? – сразу спросил Дронго. – Он разве умер?
– Пока нет, – мрачно ответила она, – но врачи полагают, что у него нет шансов. Он в коме, и неизвестно, когда придет в себя. Если вообще придет.
– Значит, у троих были основания для стрельбы, – подвел итоги Дронго, – и это только после речи Симуры. А мы еще не знаем всех обстоятельств дела. И не забывайте, что кто-то убил Вадати и Сэцуко, из-за чего Симура и позвал меня в розовый зал.
Автомобиль подъехал к отелю, и Фумико мягко затормозила. Взглянула на Дронго.
– Сэнсэй Симура сказал, что пришлет за вами Тамакити, который отвезет вас к нему домой. Он приедет в три часа дня. Я хотела еще раз вас поблагодарить. Надеюсь, все выяснится.
– Спасибо.
Он вышел из машины. Потом, обернувшись, посмотрел на молодую женщину.
– Был еще один человек, который мог выстрелить, – сказал Дронго, – а потом нарочно поднять оружие, чтобы оставить на нем свои отпечатки пальцев. И если бы я не успел их стереть, то у вас было бы алиби. Вы подняли пистолет в моем присутствии.
– Мне кажется, у вас развивается мания преследования, – зло ответила Фумико. – Это уже переходит всякие границы. Значит, по-вашему, я стреляла в Симуру и Такахаси. Между прочим, я знаю Тацуо Симуру с самого детства. Он меня держал на руках, когда мне было два года.
– И это освобождает вас от подозрения? – грустно улыбнулся он. – Не обижайтесь. Вы сами просили меня привести все возможные варианты.
– До свидания, – она резко рванула автомобиль с места.
Дронго вошел в отель, прошел к лифту. Когда створки кабины за ним захлопнулись, портье поднял трубку и тихо доложил:
– Он уже приехал.
Дронго вышел на своем этаже. Достал карточку-ключ, вставил ее в дверь. И услышал шаги за спиной. Обернувшись, он узнал человека, подходившего к нему.