Когда они отъехали от дома, Фумико испытующе посмотрела на Дронго.
– Куда теперь? – спросила она. Цубои, сидевший на заднем сиденье, что-то пробормотал. Дронго обернулся к нему.
– К Морияме, – сказал он, – нужно поговорить с ним еще раз.
– Сначала скажи мне, с кем вообще ты хочешь говорить, – предложила Фумико. – К Морияме мы можем поехать и ночью. Все знают, что он поздно ложится спать. С кем еще ты хочешь увидеться?
– Со всеми, кто был в розовом зале, – ответил Дронго. – Сегодня ночь истины, и мы должны наконец разобраться с этим делом.
– Значит, нам нужно поговорить с Аяко Намэкавой, Мориямой и Удзавой.
– А Кавамура Сато?
– Он вернулся в Осаку, – сказал Цубои, поняв, о ком речь, – приедет в Токио утром на совет директоров банка.
Фумико перевела его слова.
– Тогда поедем сначала к руководителю нью-йоркского филиала, – предложил Дронго, – а уже затем определимся, кто нас примет – Удзава или Морияма. Я думаю, они оба захотят с нами встретиться. Они предлагали мне любую помощь в расследовании этого преступления.
– Получается, один из них врал, – сказала Фумико. – Как ты думаешь?
– Пока не знаю. Если кто-то из них организатор всех этих преступлений, тогда да. А если нет, то я не знаю. Скажи Цубои, что мы сначала должны найти Аяко Намэкаву.
– Он согласен, – ответила Фумико, когда Цубои опять проворчал несколько слов в ответ на ее перевод. – Но он говорит, что уже беседовал с каждым из находившихся в розовом зале.
– Не сомневаюсь в его компетенции, – кивнул Дронго. – Но он не знал некоторых деталей, которые нам сейчас известны. Поэтому нам придется поговорить со всеми еще раз. Ты знаешь, где живет Аяко Намэкава?
– У меня нет ее телефона, – ответила Фумико. – Но, если нужно, я могу узнать. – Она остановила автомобиль и достала мобильный телефон.
Фумико довольно долго выясняла, как позвонить прилетевшей из Америки Аяко Намэкаве. Выяснилось, что мобильный телефон госпожи Намэкавы был куплен в США и зарегистрирован там. Наконец Фумико, нахмурившись, быстро набрала чей-то номер и начала разговаривать официальным тоном. Дронго взглянул на нее, удивленный тем, как изменился ее голос. Она закончила разговор и стала набирать новый номер.
– В чем дело? – спросил Дронго. – С кем ты говорила?
– Я узнала номер Аяко, – несколько раздраженно ответила Фумико.
Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее, но она резко дернулась.
– Извини, – сказала она, – сейчас я найду госпожу Намэкаву.
Он обернулся и посмотрел на Цубои. Тот достал сигарету и ухмыльнулся. Когда Фумико заговорила, он по слогам произнес фамилию того, с кем она говорила до этого.
– Мо-ри-я-ма.
«Странно, – подумал Дронго, – она разговаривала с ним весьма напряженно. Что происходит? Почему она так разнервничалась, когда вынуждена была позвонить Морияме?»
– Она находится в отеле «Фоор сизон», – сообщила Фумико. – Это недалеко отсюда. Через две минуты мы там будем. Американское посольство проводит презентацию какого-то совместного проекта, и ее пригласили туда. Я забыла, у меня тоже было приглашение на сегодняшнее мероприятие.
Она развернулась, поехала против движения и свернула в сторону. Цубои удовлетворенно хмыкнул и достал новую сигарету. Кажется, ему доставляло удовольствие ее лихачество.
– Фумико, – тихо спросил Дронго, – что происходит?
– Что? Ничего не происходит, – она смотрела перед собой. Он понял, что лучше ничего не спрашивать. Отвернулся.
– Ты прав, – сказала она через некоторое время, – я не люблю разговаривать с этим типом. С Мориямой. Думала, ты поймешь, почему.
Он молчал, ожидая, что она скажет.
– Когда я пришла работать в банк, он решил, что может мне понравиться, – пояснила Фумико. – Такой гордый американский ковбой и японский самурай в одном лице. Все наши женщины от него без ума. В том числе и Аяко. Но со мной этот номер не прошел, и он сильно нервничал. Теперь ты понимаешь?
– Он знал о ваших отношениях с Мицуо Мори? Извини, что я спрашиваю, но мне это нужно знать.